أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - عدنان المفرجي - قصيده مترجمه للشاعر الاميركي مارك ستراند والذي يعتبر من اهم شعراء اميركا في القرن العشرين














المزيد.....

قصيده مترجمه للشاعر الاميركي مارك ستراند والذي يعتبر من اهم شعراء اميركا في القرن العشرين


عدنان المفرجي

الحوار المتمدن-العدد: 6149 - 2019 / 2 / 18 - 10:31
المحور: الادب والفن
    


For Jessica , My Daughter
A poem by Mark Strand (1934-2014)
الى جيسكا أبنتي

الليله سرت
قريبا من المنزل
وكنت خائفا
ليس من المتاهه
التي صنعتها ذاتا وعشقا
ولكن من الظلام والفراق
لقد سرت مصغيا للريح
ومتحسسا البرد يلسع جلدي
ولكن مااستغرقني
هي
النجوم التي كانت تتوهج
في قوس السماء الهائل

جيسكا انه لمن السهل
ان نفكر بحيواتنا
ونحن نمضي تحت البريق القصير للاوراق
عاشقين مانملك من اشياء

بدلا من ان نفكر بماهيتها
مثل تلك الكائنات الصغيره
عندما نسافر في الظلام
بدون طريق مرئي
اونهاية للمشهد

وبعد
انا اتذكر
كانت هناك ازمنه
تحت نفس السماء
عندما اصبحت عظام الجسد مضيئه
وجرح الراس مفتوحا

لاستقبال الاشعاعات البارده للكون
كانت هناك على سبيل المثال
اكوانا كنا نؤمن بها
بانا كنا اطفالا للنجوم
وكلماتنا جبلت من نفس الغبار
الذي يتوهج في الفضاء
كانت هناك اوقاتا
احسست بها ان ثقل اليوم كله
ياتي ليستريح

ولكن الليله مختلفه
فانا خائف من الظلام
الذي فيه ننجرف
او نتلاشى معا
انا اتخييل الضوء
الذي لن يدعنا نتوه بعيدا
انه قمر سري
اومراة
صفحة من ورق
شيئا ما بامكانك حمله في الظلام
عندما اكون بعيدا



#عدنان_المفرجي (هاشتاغ)      


ترجم الموضوع إلى لغات أخرى - Translate the topic into other languages



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي، انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة في دعم هذا المشروع.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
في رحيل شاكر الناصري، أحد مؤسسي الحوار المتمدن
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295





- مدارس الباليه الكلاسيكي الأمريكي الكبرى.. صروح فنية شُيدت بأ ...
- -سلمى-.. مسرحية كردية تتناول قضايا إنسانية الإبادة والهجرة
- معرض -إبداعات سومرية- يستعيد حضور الفنانات بين مدارس متنوعة ...
- من كواليس التصوير إلى غرفة الإنعاش.. تفاصيل الرحلة الأخيرة ل ...
- من المدرجات إلى إنستغرام.. كيف عاش الفنانون العرب أجواء المو ...
- أيقونة -بيكسار- تعود للشاشات.. نظرة على تاريخ فيلم -توي ستور ...
- خطفت الأنظار.. قطة تضحك الجمهور خلال عرض مسرحية -روميو وجولي ...
- كيف أصبحت -بينك- أشهر مخرجة فيديوهات موسيقية في أفريقيا؟
- مونديال 2026: فرنسا -السنغال/ بالغناء والرقص جماهير المستدي ...
- الحكومة تمضي قدمًا في مقترح إلزامية روضة اللغة


المزيد.....

- نافذة ـ قصص قصيرة جدا / حسين جداونه
- جسد الكرنفال في رواية حدث أبو هريرة قال / كمال التاغوتي
- اعترافات السيد حافظ والأصدقاء ما وراء الكواليس الجزء الث ... / السيد حافظ
- سِنّمار / كمال التاغوتي
- مسرحة التراث بين التشكيل النصي والتجلي الركحي في مسرح السيد ... / عيسى بن ريمة
- يونان أو قهر النبوّة / كمال التاغوتي
- إلى أن يُزهر الصّبّار || دراسة للدكتور جبار البهادلي / ريتا عودة
- طوفان النفط . . رواية سياسية ساخرة / احمد صالح سلوم
- حارس الكنوز: الانسان والحيوان الالهي / نايف سلوم
- احلام الفراشة مجموعة قصصية / أمين أحمد ثابت


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - عدنان المفرجي - قصيده مترجمه للشاعر الاميركي مارك ستراند والذي يعتبر من اهم شعراء اميركا في القرن العشرين