سالم الياس مدالو
الحوار المتمدن-العدد: 2829 - 2009 / 11 / 14 - 06:22
المحور:
الادب والفن
ترجمة. سالم الياس مدالو
:
توجد سماء اخرى
هادئة عادلة وامينة
وشمس اخرى مشرقة
وبالرغم من الظلام الذي
ها هنا فلا تبال لاتبال
فهنا توجد حقول صامتة
وغابة صغيرة اشجارها
لامعة وبراقة وتويجات
ازهارها خالية من الصقيع والجليد
واني اسمع طنين النخل
البراق الان يهمهم ويدندن
قائلا اخوتي الي تعالوا
وادخلو روضتي
النص بالانكليزية :
There is another sky,
Ever serene and fair,
And there is another sunshine,
Though it be darkness there;
Never mind faded forests, Austin,
Never mind silent fields -
Here is a little forest,
Whose leaf is ever green;
Here is a brighter garden,
Where not a frost has been;
In its unfading flowers
I hear the bright bee hum:
Prithee, my brother,
Into my garden come
.
#سالم_الياس_مدالو (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟