أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - فراس عبد الجليل الشاروط - الرواية والسينما














المزيد.....

الرواية والسينما


فراس عبد الجليل الشاروط

الحوار المتمدن-العدد: 966 - 2004 / 9 / 24 - 12:35
المحور: الادب والفن
    



وأشكالية الاقتباس

كثر الحديث عن الاقتباس السينمائي من الرواية وعن التزام المعد(مخرج/سينارت) بالنص الروائي الأصلي وكيفية إيجاد المعاول البصري للنص المكتوب في الرواية.
فجاءت بعض الأفلام نقل حرفي للرواية كرواية (سكوت فتزج الد) عن تهشم الحكم
الأمريكي (غاتسبي العظيم) بفيلم من إخراج (جاك كلايتون) وضع له السيناريو
الصيت، لكن البعض الأخر أثر السير في طريقة مغاير محدثا بعض التغيرات على النص الروائي الأصلي، فهو اما يعيد بناء مقطع او حدث من الرواية ثم يبنى عليها فلمه الخاص او يعيد هيكلية بناء شخصية، ان الأمثلة كثيرة على هذا النوع من الاقتباس أفضل مثل على ذلك فلم(المريض الإنكليزي) للمخرج(توني مانغيللا) المأخوذ عن رواية الكاتب(مايكل اونداتجي).
هذه الإشكالية بين الرواية والفلم ليست وليدة اليوم بل هي منذ الاكتشاف الأول
للسينما ونتذكر في هذا الصدد المحاولة الأولى الت قام بها المخرج(فون ستروهايم) لرواية(فرانك نورس) الشبح،وما حدث بعدها من مشادات ومعارك مع منتجي الفلم الذي استغرق طوله(10) ساعات لضخامة الرواية والتي فيما إعادة الشركة المنتجة اختزاله ومنتجته إلى ما يقارب الـ(5)ساعات وهو ما رفضه بشدة مخرج الفلم كون هذه الساعات الخمس لا تعطي الرواية حقها، فقد ذهب ستروهايم بعيدا عندما حاول ايجاد معادل بصري لكل كلمة موجودة في الرواية.الصعوبة تكمن من وجهة نظر شخصية فيما يحدث في الروايات(الاشكالية)ان صح مصطلح الاشكالية هنا وهي الروايات التي تزخر بالكثير من الاحداث والمراجع التأريخية والمواد(التعليمية وتقاطع السرد وتداخل الاماكن والازمنة مثل رواية (جون فاولز) المعروفة (امرأة الضابط الفرنسي)والتي اعدها للسينما المسرحي (هارولد بنتر) واخراج (كارل رايس) وهي رواية تفصيلية ومتشعبة، لعبها بنثر بذكاء عندما جعل الحكايتين تتدخلان مع بعضهما وكأنهما صدى لترديد الماضي عبر الحاضر من خلال سرد فلم داخل فلم.
من جهة اخرى قد تتمركز.الصعوبة في نقل الوصف الدقيق للشخصيات والاماكن والذي قد يمتد في رواية ما إلى عدة صفحات ولكن قدرة السينما على الاختصار والتكثيف يمكن ان تختزل هذه الصفحات إلى لقطة واحدة او مشهد وافضل تعبيرا عن ذلك هو مشهد التفاتة (ميريل ستريب)نحو (جيرمي ايرونز) تلك الالتفاتة التي غيرت مجرى حياتة في فلم (امرأة الضابط الفرنسي)والتي وصفها فاولز في الرواية إلى ما يقارب الثلاث صفحات، بالطبع هنا قدرة الممثل على احتواء الفعل والاحساس في هذه الصفحات فقد عرفت (ميريل ستريب) دواخل الشخصية جيدا واستطاعت بملامح وجه نظرة عين عن توصل فكرة (فاولز)المكتوبة.
السينما وسيط بصري تتمتع بامكانية الايجاز والانتقال السريع بين الاحداث او
الازمنة والاماكن والشخصيات واختزال بعض فصول الرواية فمثلا في فلم
المخرج(أيفان بيترييف)المأخوذة عن رواية (الاخوة كارامازوف) للعبقري
(ديستوفسكي) نجد ان المعد حذف فصل المفتش الاعظم الذي كتبه (ايفان كارامازوف )والذي يستغرق في الرواية اكثر من (100) صفحة على الرغم من اهمية هذا الفصل الذي يعرف القارئ باسلوب ونمط تفكير شخصية ايفان، مع هذا فان طول الفلم تجاوز الثلاث ساعات مع جهود السينارست والمخرج للمحافظة على روح النص الروائي الاصلي.
واذا اردنا التحدث عن السينما او الرواية فلابد من الوقوف على النماذج المتفردة
في الاعداد السينمائي للرواية وخير من يمثله(ستانلي كوبريك) الذي اعد افلام
مهمة عن روايات ادبية مثل(اوديسا الفضاء (200) عن رواية ارثر كلارك و(لوليتا) عن نص (ناباكوف)و(عيون مغلقة باتساع) عن (ارثر شنتزلر) و(البرتقالة الميكانية) عن (انتوني بيرجس). فقد كتب سيناريوهات هذه الافلام ولم يلتزم اطلاقا بنصوص الروايات واحداثها فقد كانت يبحث عن الفكرة والروح وهو ما اثار الخلاف بينه وبين ناباكوف اثناء العمل على رواية (لوليتا)في النهاية يقول ناباكوف اني بدأت عندما انام احلم بفلم كوبريك وليس بروايتي. واعتقد انه لو تسنى إلى ارثر شنتزلر مشاهدة الفلم الذي اخرجه كوبريك (عيون مغلقة للاتساع) عن قصة (حلم مزودج) لما اعترض عليه مطلقا ... فقد استنزف المخرج مع السيارست(فردريك روفائيل) كل مخليتهما في اعادة تشكيل النص الفلمي بنفس الاسلوب والجو العام الذي كتب به شنتزلر قصة فقد عرف كوبريك كيف يوجز الفكرة الفلسفية النفسية للرواية وهو ما يذكره(روفائيل) بكثير من المتع في الكتابه (سنتان مع كوبريك).
ومن العلامات المهمة في الاعداد السينمائي للرواية ما نجده في رواية الحرب
والسلام بنسختيه الأمريكية والروسية.فالفلم الأمريكي أختزل الرواية وامات روحها
فجاء فلما باهتا وباردا رغم حشد النجوم فيه على عكس النسخة الروسية التي اخرجها (سيرغن بوندراجوك) والتي جاءت في اكثر من 6 ساعات وبتفاصيل مهمة وحيوية وبنماذج إنسانية محبوكة جيدا ونقل للروح واجواء الروية الأصلية وتصوير وإخراج متقن هذا شيء قليل من فيض عن الاقتباس السينمائي من الرواية مهو ما يؤشر على اهمية السينما كجنس ادبي تعبيري مستقل عن الرواية، سواء كان بطريقة الاقتباس الحرفي او بالتعبير من خلال الايجاز والاستعارة، مع هذا يبقى لكل من السينما والرواية كيانه الخاص المستقل .






ترجم الموضوع إلى لغات أخرى - Translate the topic into other languages



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي، انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة في دعم هذا المشروع.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295





- فيديو.. مريضة تعزف الموسيقى أثناء خضوعها لجراحة في الدماغ
- بيت المدى يستذكر الشاعر القتيل محمود البريكان
- -سرقتُ منهم كل أسرارهم-.. كتاب يكشف خفايا 20 مخرجاً عالمياً ...
- الرئيس يستقبل رئيس مكتب الممثلية الكندية لدى فلسطين
- كتاب -عربية القرآن-: منهج جديد لتعليم اللغة العربية عبر النص ...
- حين تثور السينما.. السياسة العربية بعدسة 4 مخرجين
- إبراهيم نصر الله يفوز بجائزة نيستاد العالمية للأدب
- وفاة الممثل المغربي عبد القادر مطاع عن سن ناهزت 85 سنة
- الرئيس الإسرائيلي لنائب ترامب: يجب أن نقدم الأمل للمنطقة ولإ ...
- إسبانيا تصدر طابعًا بريديًا تكريمًا لأول مصارع ثيران عربي في ...


المزيد.....

- المرجان في سلة خوص كتاب كامل / كاظم حسن سعيد
- بيبي أمّ الجواريب الطويلة / استريد ليندجرين- ترجمة حميد كشكولي
- قصائد الشاعرة السويدية كارين بوي / كارين بوي
- ترجعين نرجسة تخسرين أندلسا / د. خالد زغريت
- الممالك السبع / محمد عبد المرضي منصور
- الذين لا يحتفلون كتاب كامل / كاظم حسن سعيد
- شهريار / كمال التاغوتي
- مختارات عالمية من القصة القصيرة جدا / حسين جداونه
- شهريار / كمال التاغوتي
- فرس تتعثر بظلال الغيوم / د. خالد زغريت


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - فراس عبد الجليل الشاروط - الرواية والسينما