<?xml version='1.0' encoding='WINDOWS-1256'?>
<rss version="2.0"><channel>
<title>بهجت عباس</title>
 <language>ar</language>
<description><![CDATA[د. بهجت عباس<br>ولد في الكاظمية - بغداد عام 1935.<br>التحصيل العلمي :<br>- صيدلي كيميائي – كلية الصيدلة  والكيمياء بغداد 1958.<br>- دورات في اللغة الألمانية  والبكتريولوجي (ميونيخ- برلين) 1962-1964 - زمالة ألمانية.<br>- دكتوراه في الكيمياء الحيوية ( نوتنغهام - بريطانيا) 1977.<br>- ماجستير في الباثولوجي التجريبي  (كلية الطب الملكية للخرّيجين- لندن) 1978.<br>الوظائف - أهمها:<br>- مدير المكتب العلمي لشركة إي. ميرك الألمانية للأدوية في بغداد 1966-1974<br>- مدرس في كلية الطب - الجامعة المستنصرية - بغداد 1978-1980<br>- باحث علمي في الفارماكولوجي  السريري -  جامعة برلين الغربية 1980 – 1981.<br>- صيدلي في كندا منذ عام 1983.<br>المؤلفات<br>1. عالَـم الجينات ( دار الشروق - عمان 1999 ).<br>2. مرض السكر والتعايش معه ( دار الشروق - عمان 2002 ).<br>3. ستون قصيدة ألمانية (عربي / ألماني) - المؤسسة العربية للدراسات<br>والنشر – بيروت/عمان، حزيران ( يونيو ) 2006.<br>4. راينر ماريا ريلكه - مراثي دوينو وسونيتات إلى أورفيوس<br>عربي / ألماني - فيشون – ميديا – السويد. نوفمبر 2006 .<br>5. دموع بغداد – ملحمة شعرية بثلاث لغات (عربية  - إنكليزية – ألمانية)<br>فيشون – ميديا – السويد - آذار 2007 .<br>6. الجينات والعنف والأمراض – فبشون ميديا – السويد 2007.<br>7. زنابق السّنين - مجموعة شعر - فيشون ميديا - السويد 2009.<br>8. مختارات من الشعر العالمي - لغة مزدوجة - المؤسسة العربية للدراسات والنشر - عمّان 2009.<br>9. الكيمياء الطبية – بالاشتراك مع زميلين في كلية الطب -الجامعة المستنصرية.<br>طبع في بغداد1987.<br>10. كتاب ( الكيمياء الفسلجية – 3 أجزاء ) – هاربر- ترجمة -  بالاشتراك<br>مع أساتذة كليات الطب في العراق- طبع في بغداد 1988.<br><br>- أبحاث علمية منشورة في مجلات علمية بريطانية وأوروبية وبعضها موجود في غوغل .<br><br>- عضو جمعية الكيمياء الحيوية البريطانية .]]></description>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/m.asp?i=386]]></link>
<image>
<url><![CDATA[https://www.ahewar.org/menu/rezgar/rezgar/images/logo.gif]]></url>
<link>https://www.ahewar.org</link>
<title>بهجت عباس</title>
</image>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : مأساة وطن موجزة في رباعيّات – مع ترجمة ألمانيّة- بهجت عباس]]></title>
<pubDate>Fri, 19 Dec 2025 04:51:46 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=898059]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=898059]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/9.jpg" /><br>عهود مضت وعهد سيمضي( العراق في رباعيات)Die Trag&#246die einer Nation, zusammengefasst in VierzeilernEpochen vergangen und eine wird vergehen(Irak in Vierzeilern)Dr. Bahjat Abbasعندما فتّحتُ عيني كان عهد النُخّبكان عهداً جائراً في عين حرّ وأبيصعقته ثورة جاءت بلا محتسبفإذا بالحكم يهوي كبناءَ خرِبِAls ich meine Augen &#246ffnete, war es die &#196ra  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/9.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : عهود مضت وعهد سيمضي (العراق في رباعيات) مع ترجمة إنجليزية]]></title>
<pubDate>Sun, 09 Nov 2025 18:48:59 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=892940]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=892940]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg" /><br>–  عندما فتّحتُ عيني كان عهد النُخّبكان عهداً جائراً في عين حرّ وأبيصعقته ثورة جاءت بلا محتسبفإذا بالحكم يهوي كبناءَ خرِبِ**رقص الشعب وغنّى عالياً في طربآملاً أن غداً جاء لنيل الأربلكنِ الفرحة زالتْ بتفشي الشغبوخصام القادة الأحرار خلف الحجب**إذْ تمادت فئة جهلاً وراء المنصبوبدا الإرهاب يسري كلسان اللهبوقف القائد حيرانَ ولا من عجبأنَّ من ناصره  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : حمير الانتخاب – قصيدة ساخرة – للشاعر الألماني هاينريش هاينه (1797-1856) - ترجمة د. بهجت عباس]]></title>
<pubDate>Sun, 05 Oct 2025 21:41:25 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=888057]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=888057]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/7.jpg" /><br>•	أخيراً ضاقوا ذرعًا بالحرية ورغبت جمهورية الحيواناتبحاكم واحديحكمهم حكمًا مطلقًا.تجمعت الحيوانات كُلُّها،وكُتبت بطاقاتُ الاقتراع؛وتهيَّجت الفصائل بشكل محموم،ودُبّـرت المؤامرات.•كانت لجنة الحمير تُدار من قِبل مسنّين ذوي آذان طويلة وكانوا يُزينون رؤوسهم بشارة سوداء- حمراء - ذهبية.وكانت هناك مجموعة صغيرة من الخيول،لكنهم لم ي ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/7.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : الكورتيزول – هورمون التوتّـر والانقباض النفسي]]></title>
<pubDate>Tue, 24 Jun 2025 18:51:00 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=874182]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=874182]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg" /><br>مركّب كيميائي مشتق من الكوليسترول، يكون تحت سيطرة الغدة النخامية ((pituitary gland التي تلعب دوراً رئيساً في إفرازه بإطلاقها هورمون  adrenocorticotropic hormone (ACTH) الذي يحفز الغدة الكظرية التي تقع أعلى الكلية، لإطلاق الكورتيزول، فهو هورمون ستيرويد يُنتج في الغدة الكظرية من الكوليسترول، وكذلك ينطلق من هذه الغدة الأدرينالين (إبينفرين)، وكلاهما يعمل معاً استجابة لظروف البيئة التي يجابهها الفرد.<b ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : شيخوخة الخلايا وعمر الإنسان]]></title>
<pubDate>Tue, 22 Apr 2025 22:18:31 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=865960]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=865960]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg" /><br>أو ما تسمّى Senescence وتعني التدهور التدريجي في وظائف الكائن الحيّ الطبيعية نتيجة التقدم في العمر بيولوجياً لتوقف الخلايا عن الانقسام. وبمرور الزمن تتراكم هذه الخلايا (الشائخة) وتنتشر في الأنسجة المتعددة من الجسم ، وإذا انتشرت في كلّ أجزاء الجسم، يزيد احتمال الموت كلّما تقدّم الكائن في العمر. ونتيجة لهذه العملية البيولوجية تضعف الفعاليات اللازمة التي تودّيها أجهزة الجسم، فعلاماتها في الإنسان الذي ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : قصيدة الحلاج بالإنكليزية والألمانية]]></title>
<pubDate>Mon, 16 Dec 2024 20:48:40 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=851584]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=851584]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/4.jpg" /><br>وَاللَه ما طَلَعَت شَمسٌ وَلا غرَبَتإِلّا وَحُبُّكَ مَقرونٌ بِأَنفاسيوَلا جَلستُ إِلى قَومٍ أُحَدِّثُهُمإِلّا وَأَنتَ حَديثي بَينَ جُلّاسيوَلا ذَكَرتُكَ مَحزوناً وَلا فَرِحاًإِلّا وَأَنت بِقَلبي بَينَ وِسواسيوَلا هَمَمتُ بِشُربِ الماءِ مِن عَطَشٍإِلّا رَأَيتُ خَيالاً مِنكَ في الكَأسِوَلَو قَدَرتُ عَلى الإِتيانِ جِئتُكُمسَعياً عَلى الوَجهِ أَو مَشياً عَلى الرَأسِ ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/4.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : أبيات من لامية العجم للطغرائي مترجمة إلى الإنجليزية والألمانية - بهجت عباس]]></title>
<pubDate>Wed, 24 Jul 2024 18:47:19 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=836949]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=836949]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/9.jpg" /><br>أصالةُ الرأي صانتني عن الخَطَلِوحِليةُ الفضل زانتني لدى العطّلِفيمَ الإقامُة بالزوراءِ لا سَكَنيفبها ولا ناقتي فيها ولا جمليإن العُلَا حدَّثتِني وهي صادقةٌفي ما تُحدِّثُ أنَّ العزَّ في النُقَلِوحسنُ ظَنِّــكَ بالأيــام مَعْجـَزَةٌفظُنَّ شَرّاً وكنْ منها على وَجَلِأعلِّـلُ النفس بالآمــالِ أرقُـبُـــهــاما أضيقَ العيشَ لولا فسحةُ الأمَلِمـ ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/9.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : رباعيتان بثلاث لغات - نظم وترجمة د. بهجت عباس]]></title>
<pubDate>Wed, 29 May 2024 22:12:01 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=831298]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=831298]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/8.jpg" /><br>يا مَن قضيتَ العمر رهـنَ الخيالْأفــقْ! فـمــا دنــيــاكَ إلا ضــلالْوحَــرِّر العـقــل مِــن الاعـتـقـالْولا تقــلْ للشيء هــــذا مُحـــالْفالنبع يجري صافياً في الجبالْولــمْ تــزلْ تزحـف بين التـلالْإنْ لــم تكنْ روحُ الفــتى شعلةًأولى به أنْ يطلبَ الارتحـــالْEnglishO you, who spent your life a hostage to illusion.Awake! Your world is nothing  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/8.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : استحداث بقرة تنتج الإنسولين البشري في حليبها]]></title>
<pubDate>Thu, 21 Mar 2024 00:31:33 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=824093]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=824093]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg" /><br>د. بهجت عباسربّما يبدو هذا العنوان غريباً للقارئ أو قد يكون لغزاً محيّراً، ولكنّه ليس كذلك، ما دامت الأبحاث قائمة ومستمرة وما دام العلماء والباحثون يستغلون الجينات في كلّ المجالات لإنتاج ما يفيد البشرية أو ما يضرّها حسب استغلال الجينات بأنواعها. هذه الجينات التي لولاها لما كانت الحياة. ولمّا كانت الأمراض، وبخاصة الجينية منها، هي الشغل الشاغل في الطب، فهناك التفنّن في معالجتها (جينيّاً) أيضاً.  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : انسجام - ترجمة ألمانية لمقطوعة الأديب عقيل العبود مع النصّ العربي]]></title>
<pubDate>Thu, 25 Jan 2024 04:56:03 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=818353]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=818353]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg" /><br>Einklang – Akeel AbboudAus dem Arabisch übersetzt von Bahjat AbbasEr setzte sich von ihnen weg und begann erneut, das Bild zu zeichnen. Das Gesicht brauchte eine neue Farbkombination, um ihr L&#228cheln zu malen, w&#228hrend sie die Kerzen ausblies. Er hatte das Gefühl, mit ihr zu feiern und die Freude über ihren Geburtstag zu teilen. Er rauchte seine zehnte Zigarette, w&#228hr ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : هل يمكن لعقار يستعمل في علاج السرطان أنْ يقضي على مرض السكّر؟*]]></title>
<pubDate>Mon, 15 Jan 2024 04:50:40 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=817348]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=817348]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/8.jpg" /><br>د. بهجت عباسيكون مرض السكر على نوعين: النوع الأول يعود إلى عدم وجود خلايا بيتا التي تفرز الانسولين أو لعدم فعاليتها، ففي الحالتين لا يكون ثمة إفراز انسولين. والنوع الثاني يعود إلى عدم كفاية إفراز الانسولين من خلايا بيتا أو مقاومة خلايا الجسم له نتيجة أسباب عدّة. ولكن (تخليق) خلايا بيتا أو (تنشيطها) ، حيث يكون باستطاعتها إفراز كمية كافية من الانسولين يُمكنها أنْ (تُدخل) سكّر الدم Glucose إل ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/8.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : التقنية الجينية في علاج الأمراض المستعصية - مرض الخلية المنجلية أنموذجاً!]]></title>
<pubDate>Mon, 18 Dec 2023 18:17:17 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=814708]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=814708]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/8.jpg" /><br>د. بهجت عباسأخذ الباحثون والعلماء يتسابقون في إنتاج عقاقير تعالج الأمراض الجينية المستعصية باستعمال تقنية كتابة الجين CRISPR التي تقتضي باقتطاع جزء معين من الجين المشوّه لإصلاح الخطأ فيه أو إزالته كلياً وإدخال جين سليم بديل عنه،  يعني إحداث تغيير في الجينوم (المواد الجينيّة في الخليّة) باستعمال  CRISPR وكان من روادها د. جنيفـر دودنا و إيمانوئيل شاربنتير اللتان نالتا جائزة نوبل عام 2020. أخذت ه ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/8.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : غروب - نصّ شعري بثلاث لغات]]></title>
<pubDate>Sun, 26 Nov 2023 22:25:51 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=812443]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=812443]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg" /><br>كتبها باللغة الانكليزية الأديب عقيل العبود  ترجمها إلى العربية والألمانية د. بهجت عباسيرتدي المساء ألواناً بلا أزرار،يهبط نحو خطوط الشمس، يحتضن أشعتها الغاربة، ثم يختفي.قريبا سوف نحتفل . سكون وصفاء يأخذان صورهما . في أعمق بقعة من الأرض، تطفو المرتفعات، وتقف خلف السحاب. الجبل يرتفع لغياب الضوء عنه، ينحني إلى الأسفل.في ذلك المكان يصعب رؤية القمم العالية،<b ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : سباحة أو سياحة قصيرة في بحيرة الشاعر الفرنسي لامارتين والترجمات المتعددة]]></title>
<pubDate>Tue, 10 Oct 2023 04:55:43 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=807554]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=807554]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/4.jpg" /><br>القصّة"عندما كان الشاعر الفرنسي الرومانسي لامارتين (1790-1869) يستجمُّ في بحيرة (بورجيه) المعروفة بمياهها المعدنية خارج باريس لمعالجة مرض ألـمَّ به عام 1816، تعرف على فتاة جميلة اسمها جولييت جاءت للغرض ذاته، فكانت علاقة بينهما. وبعد انتهاء مدة الاستجمام، ذهب كُـلُّ منهما إلى سبيـله بعد أن تواعدا على اللقاء بعد سنة عند البحيرة ذاتها. وانقضى عام على الفراق، عاد لامارتين مرة ثانية إلى البحيرة، ول ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/4.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : البحيرة - للشاعر الفرنسي لامارتين والترجمات المتعددة]]></title>
<pubDate>Fri, 22 Sep 2023 04:47:19 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=805768]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=805768]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/8.jpg" /><br>لمْ تحظ قصيدة رومانسيّة بشهرة عالمية كما حظِيَتْ قصيدة لامارتين (البحيرة) فقد ترجمت إلى العربية نثراً وشعراً ربّما عشرات المرّات. وكل ترجمة دلّتْ على مدى الدراية بموضوعها والإلمام بالغة المترجم عنها أو فهم ما قصده الشاعر والقدرة على سبك الترجمة لإبراز القصيدة بجمال وروح تجعل القارئ لا يشعر بأنّها مترجمة. وهذا يعتمد على مدى إمكانية المترجم تقمّصَ شخصيّة الشاعر أيضاً. وهنا يُجيز للمترجم أن يضيف كلما ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/8.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : خريف – للشاعر الفرنسي لامارتين (1790- 1869) – ترجمة شعريّة]]></title>
<pubDate>Mon, 11 Sep 2023 20:06:03 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=804733]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=804733]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg" /><br>أحيّيكِ يا غاباتُ يا جوهرَ الدّهرِمُتَـوّجةً بالباقيات من الخُضْـرِوأوراقُـكِ الصفراءُ من بعد نضرةِعلى العشبِ ملقاةً وذابلة الثغرِأحيّيك أياماً تبقّتْ جميلةًسترحل عن قرب وتُمعن في الهجرِوإن ّحداداً للطبيعة مؤلمٌتُسَرُّ له عيني، يضيق به صدريأسير بخَطْـواتٍ هي الحُـلْـمُ كلّـهعلى دربيَ المهجور في منتهى الحذرِأودّ أرى ذي الشمسَ آخـرَ مرّةٍوقد خَفـتَـتْ  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : ترنيمة الأرواح فوق المياه – لشاعر ألمانيا الكبير غوته (1749-1832) – ترجمة شعرية - د. بهجت عباس]]></title>
<pubDate>Thu, 17 Aug 2023 17:52:06 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=802305]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=802305]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg" /><br>إنّما الروح كماءٍ من سماء الكون يأتيوإليها عائداً يصعد في شوقٍ وصمتِوعليه العودُ للأرض اضطراراً أيَّ وقتِ**ومن العلياء نـبعٌ فــي نقــاءٍ ينـفـجــرْغامرٌ جَريانُـهُ جانبَ صخــر منحدرْوبلطف يكتسي أمـواج غـيـم منـتـشرْوبتَرحابٍ جميـلٍ وحجابٍ مــن ضبابِوخريــرٍ هادئٍ يبـدأ مـهـلاً بانسيابِنحو وديان وأعماق سهول وشِعابِ**عندما ينتصبُ الصَّخرُ لصدِّ الانحـ ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : هل تساعد تقنية التحرير الجيني* في حل لغز عمره 100 عام حول السرطان؟]]></title>
<pubDate>Mon, 10 Jul 2023 04:48:39 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=798530]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=798530]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg" /><br>عن جريدة الواشنطن بوست –الخميس 6 تموز  2023د. بهجت عباسبراناف كانديكوبا ، عالم في مختبر جيسون شيلتزر في كلية الطب بجامعة ييل ، هو عضو في الفريق الذي استخدم التحرير الجيني للتحقيق في دور الكروموسومات الإضافية في قيادة السرطان. (مات برادبري / جامعة ييل)اكتشف الباحثون الذين يستخدمون أدوات تعديل (تحرير) الجينات الحديثة أن حدس العلماء منذ أكثر من قرن كان صحيحًا: الخلايا التي تحتوي على عدد غ ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : قصيدتان من (أوراق عشب)- للشاعر الأمريكي والت ويتمان (1819-1892)]]></title>
<pubDate>Mon, 13 Mar 2023 20:26:01 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=786354]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=786354]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/4.jpg" /><br>إلى الولايات لماذا الاسترخاء ، الاستجواب ؟ لماذا أنا والكلّ ُ نـِعاس ٌ؟أيّ ُ شفـق ٍغارق في العمق ! رغـوة طافية فوق المياه !مـن هـم ، كخفافيشَ وكلابِ – ليل ، مرتابون في مبنى البرلمان ؟أيّ ُرئاسـةٍ قذرة ! ( أه يا جنوبُ ، شموسك الوهـّاجـة ! أه يا شمالُ ، تجـمّـداتك القـطبـيـّة !)هل أولئك رجال كونغرس حـقـّاً ؟ هل أولئك  هم  القضاة الكـبـار ؟ أ ذاك هـو الرئيس ؟سأنام  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/4.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : Do not stand by my grave, and weep - ترجمة شعريّة]]></title>
<pubDate>Fri, 25 Nov 2022 22:33:59 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=775443]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=775443]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg" /><br>ماري كلير أو  ماري إليزابيث فراي؟ترجمها شعراً  د. بهجت عباسلا وقـوفٌ عند قبري، لا ولا نحبٌ ودَمْعُفأنــا لستُ هنــا أرقـدُ، لا حسٌّ وسَمْــعُألفُ ريــحٍ أنـا في الكون لها هبٌّ ووقعُفأنــا الماسة فــي الثلجِ لهــا بَـرقٌ ولمعُوأنــا أشراقــةُ الشَّمْسِ علـى القمـح تَشِعُّوأنـــا مَطْــرُ خريفٍ هــو فــي لطْفِهِ نبعُ*وكمــا تنهضُ مَــعْ صمتِ صبـاحٍ يطلعُفـ ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : دمٌ شابٌّ لأدمغةٍ شائخةٍ –أهـوَ أملٌ لعلاج الألزهايمر؟]]></title>
<pubDate>Sun, 21 Aug 2022 04:32:39 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=766025]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=766025]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg" /><br>مقتطفات من مجلة ستانفورد ميديسين (5 آب 2022)اعداد وترجمة د. بهجت عباس قضى عالم الأعصاب في جامعة ستانفورد (كاليفورنيا) البروفيسور د. توني ويس- كورَيْ عشرين عاماً يبحث عن خواصّ الجزيئات الواقية للأعصاب والأخريات المسبّبة للانحلال أو الاتلاف. هذه الجزيئات موجودة في خلايا الدماغ المتنوّعة وعليها وكذلك في أو على أوعية الدم المتاخمة أو الملتصقة أو سابحة في الدم ذاته وفي سائل النخاع الشوكي Cerebr ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : أغنية حائكة سيليزية* Lied Einer Schlesichen Weberin]]></title>
<pubDate>Wed, 03 Aug 2022 21:36:27 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=764273]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=764273]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg" /><br>للشاعرة الألمانية لويزه أستون- ترجمها شعراً بهجت عباس في أواخر تموز 2022. وقد تُرجمت نثراً ونُشرت في مجموعة (ستّون قصيدة ألمانية بلغة مزدوجة – للمترجم – عمّان 2006)ِعندما يكسو سكونُ الكونِ في العَتمة  أرجاءَ الجبالِجدولُ الطاحونــة الصمّاء يجـري بخريـر متعالـي  ِ وبحزنٍ صامتٍ يُصغي إلينا القمرُعَبـرَ سقفٍ هادئٍ يكسوه قشٌّ كَدِرُعندمـا يرتعشُ المصباح بالضـوء بِـرُكْـنِفو ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : الموسيقيّة العمياء – بثلاث لغات]]></title>
<pubDate>Mon, 13 Jun 2022 19:36:19 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=759153]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=759153]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg" /><br>Die Blinde MusikerinDichter: Ali Mahmoud Taha (1902-1949)&#220bersetzer: Bahjat Abbas1.Wenn der Strahl des silberigen Planeten&#220ber die Erde wandert,Wenn der Wind winselt,Und der Blitz mit Blinken tobt,Wenn die Morgend&#228mmerungdie Augen der zarten Narzissen &#246ffnet,weine ich um eine Blume,die ohne verstreute Tr&#228nen weint.** The b ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : ترجمتان؛ إنجليزية وألمانية لقصيدة الشاعر علي محمود طه - فاروس الثاني -]]></title>
<pubDate>Thu, 26 May 2022 06:06:39 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=757221]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=757221]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg" /><br>ترجمة الدكتور بهجت عباسEnglishVarus The SecondBy Ali Mahmoud Taha (1902-1949)Translated from Arabic by Dr. Bahjat AbbasA report in a moment´-or-two Wandered in the world and shook the west and the east.If it were a whisper of lips a year ago,It were said, it would be a lie´-or-a speculation.A nation sees it on the two banks,That it was an Al-Elamain’ ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : فاروس الثاني – للشاعر علي محمود طه (1902-1949) مترجمة إلى الألمانية]]></title>
<pubDate>Sat, 21 May 2022 19:44:02 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=756800]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=756800]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg" /><br>ترجمها إلى الألمانية بهجت عباسVARUS DER ZWEITEDichter: Ali Mahmoud Taha (1902-1949)&#220bersetzer: Bahjat AbbasEine Neuigkeit in einem Moment oder in zwein MomentenWanderte auf die Welt und schüttelte den Westen und den Osten.Wenn sie vor einem Jahr ein Geflüster der Lippen w&#228re,Würde es gesagt, es sei eine Lüge oder eine Spekulation.Ein Volk sieht s ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : وردة أثينا البيضاء The White Rose of Athens - ترجمة شعرية -]]></title>
<pubDate>Mon, 27 Dec 2021 05:24:51 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=742050]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=742050]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg" /><br>غنّتها المغنية اليونانية نانا ماوسكوريترجمة بهجت عباسإمضِ يا حُـبّي وغــادرنــي إلــىحين أن تُزهــرَ بيضــاءُ الورودِفوَداعاً! خلّني  وحدي، وعُـدْ ثانيـةًحينما الإزهـــارُ يأتــي مــنْ جديدِ*تذهب الأيامُ في الصيف إلى الوادي الوسيعِوسيأتــي  البَــيْـنُ فـيمـا بيننــا جِــدَّ سريــعِمثلمــا الوردةُ تأتـي مَــع إتْـيــان الربـيـــعأنتَ يا حُـبّ ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : ورود بيضاء من أثينا - إغنية ألمانية مترجمة شعراً]]></title>
<pubDate>Fri, 17 Dec 2021 01:43:37 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=741024]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=741024]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/4.jpg" /><br>ورودُ بيضاء من أثيناتأليف مانوس هاجيداكس - غـنّـتها المغنية اليونانية نانا مسكوريترجمة بهجت عباسالترجمة نثراًورودٌ بيضاءُ من أثيناتقول لك "عد فوراً"تقول لكَ وداعاً ورود بيضاء من أثينا**يستيقظ اليومُ، والشمسُ، تُشرق مرّة أخرى، والآن يعود الفراق أيضاً  إليْـنا، نحن الاثنين.**أقلعتْ سفينـتُـك الآن مع الريح والأمواج.ولكنْ ثمّة تحي ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/4.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : وردة من سانتا مونيكا - أغنية ألمانية - مُترجمة شعراً مُقفّى]]></title>
<pubDate>Sun, 05 Dec 2021 20:41:01 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=739911]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=739911]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg" /><br>وردة من سانتا مونيكا كان ذلك عام 1962 عندما حصل على زمالة من خدمة التبادل الجامعي الألماني  Deutscher Akademischer Austausch’s Dienst (DAAD)  فكانت نقطة التحول في حياته. وطئت قدماه أرض ألمانيا أول مرة قبل 47 سنة قادماً من بلد يختلف تماماً . ذهل وأخذه الطرب ، فقد كانت هذه الأمنية تعيش في ذهنه اعواماً . كان أول ما سمعه في أماكن الطرب أغنيتين أعجبتاه ، كانتا ذواتيْ لحن جميل وفْقَ مزاجه وه ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : الأرض للطُّوفان مشتاقة - قصيدة بثلاث لغات]]></title>
<pubDate>Mon, 13 Sep 2021 01:31:06 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=731240]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=731240]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg" /><br>من وَحْـيِ أبي العلاء المعرّي: ( الأرض للطُّـــوفــان مشتــاقـــة***لعـلّـهـا مــن دَرَنٍ تُـغسَـلُ )صدقتَ يا مَنْ قد رُزِقتَ الحِجى***فأنت في نهـج النّهـى أوّلُمــاذا تـقـول الآن يـا سيِّـدي***لـو كـنـتَ حَـيّـاً بـيـنـنا تهـدِلُما كان بالأمس منــارَ الهدى***أضحى خـرابـاً كـلّـه جـنـدلُواجتاحه المحتلُّ من بعد ما***رأى عـلـوجَ القـوم تستفــحـلُبُــنـيَتـُه ؟ دمَّـَـرها  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : الولادة الأبدية - للشاعر عقيل العبود - مترجمة إلى الانكليزية]]></title>
<pubDate>Sun, 05 Sep 2021 20:28:36 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=730459]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=730459]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/9.jpg" /><br>The Eternal BirthWritten by Akeel Al -AbboudTranslated by Bahjat AbbasThe silence inhered me, so I became lonely.I didn’t feel weakness, I traveled far from this world.My body became homeless.My soul was born.It took various forms.--------- The glitter of light disappeared.The covenant became immemorial, embraced by death.The fragments of earth are s ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/9.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : موت مؤجّل - قصيدة بثلاث لغات – للشاعر العراقي يحيى السّماوي –]]></title>
<pubDate>Sun, 15 Aug 2021 21:47:34 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=728329]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=728329]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/9.jpg" /><br>– موت  مؤجّل  أمضَيتُ نصفَ العمرِمُبتَدَءاً ..أُفَتِّشُ في المنافي عن خَبَرهـيّـأتُ قـصـدي لـلـقـصـيـدةِغـيـرَ أنَّ الأبـجـديـةَ غـادرتْ قـلـمـي ..وهـيّـأتُ الـحـقـيـبـةَ لـلـسـفَـرْ                                                     *Deferred DeathPoet – Yahya Al-SamawiTranslator – Bahjat abbasI spent the first half of my life as a  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/9.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : إعادة كتابة الحياة؟]]></title>
<pubDate>Fri, 25 Jun 2021 19:05:27 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=723081]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=723081]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg" /><br>إعادة كتابة الحياة ؟وهذا يعني إحداث تغيير في الجينوم (المواد الجينيّة في الخليّة) باستعمال CRISPR* (تقنية كتابة الجين)  تقتضي (اقتطاع) جزء معيّن من الدنا لتصليح خطأ جينيّ فيها يغيّر طبيعة عملها. هذه التقنية لا تزال في أوائلها ولكنّها تتقدم بسرعة. كانت رائدتها جينيفر داودنا التي نالت وزميلتها إيمانوئيلا شاربنتيـر جائوة نوبل عام 2020 . وهذه المقالة تشرح بإيجاز طبيعة هذه العملية ووصفاً لبعض التطو ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : سفينة العبيد – للشاعر الألماني هاينريش هاينه (1797-1856)]]></title>
<pubDate>Sat, 05 Jun 2021 20:51:28 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=721072]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=721072]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg" /><br>	Das Sklavenschiff- Heinrich Heine (1797-1856)1يجلس سيّد الشحنة المميّزة مينهير فان كوكفي مقصورته حاسباً :يحسِب مبلغَ الشحنةوالأرباحَ المحتملة.Der Superkargo Mynheer van KoekSitzt rechnend in seiner KajüteEr kalkuliert der Ladung BetragUnd die probabeln Profite."المطّاطُ جـيِّد، الفـلفـلُ جـيِّـد،ثلاثمائة كيس وبرميل :عندي مسحوق الذهب والع ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : تحرير الجينوم – جراحة جينيّة لأمراض عصيّة]]></title>
<pubDate>Mon, 24 May 2021 22:21:53 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=719864]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=719864]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/4.jpg" /><br>تحرير الجينوم هي تقنية بواسطتها يستطيع العلماء أن يغيّروا الدنا DNA، ذلك بإضافة مادة جينية أو إزاحتها أو تحويرها من مناطق معيّنة من الجينوم. وهنا تُستعمل الخمائر / إنزيمات نيوكلييس Nucleases المحورة هندسياً لتستهدف تسلسل دنا معيّن حيث (تقطع) شريط الدنا فَـتُـزيل قِطعة منها . وفي هذا استعمل العلماء تسلسل الدنا المتكرر   CRISPR فما هذا التسلسل وكيف توصّل العلماء إليه؟ البكتريا أسّ الاكتشافلا ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/4.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : تأثير البيئة على فعّالية الجينات]]></title>
<pubDate>Sun, 02 May 2021 19:25:52 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=717420]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=717420]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg" /><br>د. بهجت عباسمقدّمة لا بدّ منهايُلقي العراقيّون بصورة خاصّة والعرب بصورة عامّة اللوم على الجينات فيما يُصيبهم من حظّ عاثر في حياتهم ، وخصوصاً إذا ابتُلوا بقادة جهلة وأنانيين وفاسدين، ولكنهم لا يدرون أنّ الجينات لا ذنب لها في مآسيهم وعذابهم، فكيف تلوم الطائر من عدم التحليق وجناحاه مُوثـقـتـان!؟ لذا هناك عوامل على عمل الجينات، فتغلقها أو تفتحها، تقلل من فعاليتها أو تزيدها، ولا قدرة للجينات عل ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : ترجمتان: إنكليزية وألمانية لمثنويات ورباعيات الشاعر كريم الأسدي]]></title>
<pubDate>Sun, 25 Apr 2021 00:45:29 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=716581]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=716581]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg" /><br>قالَ مَنْ يجهلُهُ: يلهو الفتى. قالَ، وماقالَ الحقيقهْوالفتى لاهٍ عن الأقوالِ مهمومٌ بأن يزرع في البدرِ حديقهْPoet: Karim Al-AsadiTranslator: Bahjat AbbasEnglishHe who doesn’t know him said: The boy has fun. He said, and he didn’t say the truth. The boy is unconcerned of the sayings, anxious to plant a garden in the full moon.DeutschWer ihn nicht kennt, sagte: Der Ju ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : أمّ الحواسم - مقطوعة شعريّة بثلاث لغات]]></title>
<pubDate>Wed, 07 Apr 2021 16:34:26 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=714769]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=714769]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/9.jpg" /><br>(الذكرى الثامنة عشرة لاستبدال مصّاصي دماء بدراكيولا) غيرَ أنَّ القـوَّة َالكـبرى لإخضاع العـوالـمْسَـئِـمَتْ كلَّ قديـمٍ في ربوع العُـرْبِ قائـمْفبدتْ تـُطلِـق أعـذاراً لتغـيـيـرِ المَـعالمْرأتِ العُـربَ جـميعاً لا تـبالي بالـهزائـمْورأتْ كلَّ بلـيـدٍ فـي دروب الجَّـهل هـائمْكلَّ رأسٍ قابـع ٍفي عرشه خـاوي العـزائـمْفارتأتْ أنْ تـبدأ الحربَ لتـقويض الدَّعـائـمْبأ ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/9.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : خميـرة تُطيل العمـر وقد تسبّب السّرطان]]></title>
<pubDate>Sat, 27 Mar 2021 20:40:20 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=713645]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=713645]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg" /><br>د. بهجت عباسمقدمة قصيرةفي دورة الماجستير في الباثولوجي والفارماكولوجي التجريبيين في مستشفى همرسميث - لندن عام 1977 عرّف البروفيسور واينبرين السّرطان بـ(التداخل في المواد الجينية) ، وقبله بواحد عشرين عاماً وصف الأستاذ عبد الفتاح الملاح ، مدير كلية الصيدلة والكيمياء الملكية – (حينذاك) وأستاذ الكيمياء العضويّة فيها ، الدنا DNA  التي لم يمض على اكتشاف تركيبها الجزيئي غير ثلاث سنوات (1953) بأنه ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : مطربة الحيّ - قصيدة الشاعر سامي العامري بثلاث لغات]]></title>
<pubDate>Mon, 22 Mar 2021 03:05:13 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=713030]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=713030]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg" /><br>The Quarter’s singer  Poet: Sami Al-Amiri Translator: Bahjat AbbasEnglish After a while I go away,After a while I go away,And with me from the trust of this existenceIs a stupid fate, no resemblance to it,Or what other fates can be on.Neither the soul intervenes,Nor the mind helpsNor the disgruntled body from its needs,Knowing how it insists.And  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : النطاسي والروبوت]]></title>
<pubDate>Thu, 18 Mar 2021 03:00:21 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=712564]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=712564]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/4.jpg" /><br>يرنـو بعـين النّسر نحو طريدة                    ويداه دائـبـتان في الحركات                   فإذا بآلات الجراحة  كلـّها  منقـضّـةٌ لتـحـقـِّق الغـَلـَواتِ *                       فتـرى المباضـعَ تستجيب بسرعة                                لأنامـلٍ لا تعـرف الهفــواتِ فالملقط السـِّحـريّ يُمسك في الحشا                                   بنسيج شحم غير ذي ثمـراتِ   والم ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/4.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : قصة وقصيدة - سرطان البروستات]]></title>
<pubDate>Thu, 18 Mar 2021 02:39:13 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=712555]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=712555]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg" /><br>هل يُمكن التخلّص من سرطان البروستات؟نعم ولا. أمّا وكيف؟ فذلك يعتمد على المرحلة التي وصل إليها والتعامل معها. ذلك إنّه يبدأ من خلية عادية يُصيب جيناتها خلل/تشوّه لأسباب عدّة فتتحول إلى خلية سرطانية تنقسم بسرعة لامتناهية ومن دون سيطرة  فيتكوّن ورم أو أورام داخلها (البروستات) . وقد يخترق هذا الورم البروستات فيستقرّ على سطحها الخارجي. وهنا إنْ انفصلت بعض خلاياه وانحدرت إلى الحويصلات المنوية Semina ...... ]]></description>
<category><![CDATA[سيرة ذاتية]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : مَهْزَلةُ الحكْم – خماسّيتان]]></title>
<pubDate>Tue, 14 Apr 2020 04:22:59 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=673132]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=673132]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg" /><br>صرخ االلصُّ ارتعاشاً *** آهِ قــد كُـلّفُ زرفـي إنَّـــه الدّاءُ عُـضــــالاً *** سارياً في كلِّ طرفِ 1أيُّ شـيءٍ يــا تُــــرى *** يُنـقـذنا منــه ويَشفي؟كيف قد رشَّحـــه غـيــري عـناداً رَغـمَ أنـفـي؟أنـا مــن يختـارُ أو يُقصي رئيسأ دون عُــرْفِ2*** ولــذا اخــتـرتُ رئيساً *** عِوَضاً عنه ويكفيأنـا لا أدري، أصدّامٌ بوجـهٍ مُستعـارٍ مُتَخَـفّـيأمْ هُــوَ البائسُ لا ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : ( يا أيُّها الرجلُ المُرخي عِمامتَه*) - قصيدة بثلاث لغات]]></title>
<pubDate>Tue, 19 Nov 2019 03:40:45 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=656222]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=656222]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg" /><br>“O You, who is hanging down his turban”Written and translated by Bahjat AbbasEnglish“O You, who is hanging down his turban”I thought you were with bright mind and intelligence.You would never enjoy life and its pleasureFrom the food of people, who are withering from hunger and wouldn’t kneel.You will never thrive during your whole life,Since the wave ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : أجدك في كل هذه الأشياء - راينر ماريا ريلكه (1875-1926)]]></title>
<pubDate>Mon, 23 Sep 2019 11:05:03 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=650240]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=650240]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg" /><br>أجدك في كلّ هذه الأشياء،التي أحبُّـها مثلَ أخ ٍ لها؛في الصغائر تتشمّسُ مثلَ بذرةٍ،وفي الأشياءٍ الكبيرة تبرزُ قوةً عظمى.**هذه هي اللعبة المُدهشة للقوىالتي تجري مطيعةً خلال الأشياء؛ناميةً في الجذور، منكمشةً في الجذوعوفي القِمَم كمَنْ يُبعَثُ حيّـاً مِن جديد.-------------------------------------------------- [Ich finde dich in allen diesen Dingen]Re ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : ترجمة ألمانية لقصيدة - وصايا إينانا - للشاعر يحيى السّماوي]]></title>
<pubDate>Sat, 14 Sep 2019 00:41:51 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=649343]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=649343]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg" /><br>Inana* Gebote  Dichter: Yahia Al-Samawi&#220-;-bersetzer: Bahjat AbbasBevor mich Inana zu ihrem irdischen Paradies einführt,Und mich als W&#228-;-chter akzeptiert, Wenn die Nacht des Schl&#228-;-friges verdunkelt,Und als einen Bauer in ihrem Tals garten, Wenn der Morgen aufkommt,**Sagte sie: die liebe sei Schwüre. Keine Liebe, wenn du den Schwur nicht behaltes ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : أجدك في كل هذه الأشياء - راينر ماريا ريلكه]]></title>
<pubDate>Sun, 01 Sep 2019 23:14:09 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=648191]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=648191]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg" /><br>راينر ماريا ريلكهأجدك في كلّ هذه الأشياء،التي أحبُّـها مثلَ أخ ٍ لهافي الصغائر تتشمّسُ مثلَ بذرةٍوفي الأشياءٍ الكبيرة تبرزُ قوةً عظمى**هذه هي اللعبة المُدهشة للقوىالتي تجري مطيعةً خلال الأشياءناميةً في الجذور، منكمشةً في الجذوعوفي القِمَم مثلَ مَنْ يُبعَثُ مِن جديد.Reiner Maria Rilke[Ich finde dich in allen diesen DingenIch finde dich in  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : المواد غير الفعّالة في الأدوية وأضرارها]]></title>
<pubDate>Sat, 17 Aug 2019 04:48:17 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=646668]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=646668]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/8.jpg" /><br>Inactive Ingredients In Drugsهذه المواد لا تزيد من فعاليّة المادة الأساس (الفعّالة) للدواء بل تسهّل عمل تناوله وامتصاصه وانتشاره في الجسم أو لزيادة حجم المادة الفعالة أولتحليته بتغطية طعمه المرّ وغير ذلك. فهي ليست موادّ أساسيّة فيه. هذه المواد تُضاف إلى الدواء أثناء تصنيعه  كأقراص ، كبسول ، سائل ، حقن أوغيرها. أما عددها فيختلف حسب المادة المُصَنّعة  الشركة التي تنتجها. هذه المواد تتجاو ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/8.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : يأأيّها الرجل المُرخي عِمامتَهُ *-]]></title>
<pubDate>Thu, 08 Aug 2019 05:51:34 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=645925]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=645925]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg" /><br>( يا أيُّـها الرجلُ المُـرخي عِمامتَـه*)  **إنّي حسِبتُك ذا فكرٍ وذا فِطَنِهيهاتَ تسعَـدُ في الدّنيـا وبهجـتـها **  من قوتِ شعبٍ ذوى جوعاً ولمْ يهُنِهيهاتَ تبقى طَوالَ العُمــر في دَعةٍ **  فالمـوجُ يقـذف بالأصدافِ والعَـفـنِلا تحسبنَّ ليالــــي السُّحتِ نـائــرةً **  دومــاً وغيرُكُ في ليلٍ من الدُّجُـنِصبراً، سيأتيك إعصارٌ بلا مهــلٍ **  فاحزِمْ حقائبَكَ الملأى من ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : عندالليل - للشاعر الألماني هيرمان هسّه (1877-1962)]]></title>
<pubDate>Mon, 10 Jun 2019 05:30:03 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=639882]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=639882]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg" /><br>ليلاً،عندما  يؤرجحني البحروعند تلألـؤ النجوم الباهـتةالذي يستلقي على أمواجـه العريضة،أُطْـلِـقُ نفسي تماماً من كلّ فعّـاليّـةٍ  ومن كلّ الحُبّوأبقى ولا حرَاكَ لديّ سوى أنْ أتـَنَـفّسَوحيداً ، وحيداً مُتَـأرجِحاً بالبحـر،الذي يضطجع ساكناً  وبارداً مع  ألف ضياءٍ.*وهنا عليّ أنْ أتذكّـر أصدقائيونظرتي  تغـوص في نظراتهموأسألُ بهدوء كلّ واحد منهم على انفراد:<br ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : رحيل من الغابة -- للشاعر والروائي الألماني هيرمان هَسّه (1877-1962)]]></title>
<pubDate>Thu, 30 May 2019 05:42:24 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=638873]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=638873]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg" /><br>ترجمها د. بهجت عباسجلست على حقيبتي على السّاحلوعند الباخرة يتصايح الهنود والصينيون والملايويّـونيتضاحكون بصوت عال ويتبادلون تحفاً مزخرفة.***ورائي ليالٍ وأيامٌ مسعورةٌ لحياة ملتهبة لآ أزال أحملها،بعناية، مثل كنز، في عميق ذاكرتي التي رطّبها نهر الغابة الغارق في القدم.  ***بلدان ومدن كثار أعرف أنّهـا تنتظر ،ولكن لا  ليل الغابات أبداً،ولا حديقة ا ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : الانسولين وأخطارها]]></title>
<pubDate>Mon, 01 Apr 2019 01:35:57 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=632895]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=632895]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg" /><br>مقدّمة قصيرةالانسولين هرمون تنتجه البنكرياس وظيفته أن يجعل الخلية قادرة على أخذ السكر (گلوكوز) من الدم وتحويله إلى طاقة تستطيع بواسطتها أن تقوم بفعّاليتها، حيث بدونها تجوع فتبحث عن مصدر آخر للطاقة كيلا تموت، وهذا ما يؤدّي إلى مضاعفات خطيرة جدّاً قد يكون الموت في النهاية. ومرض السكّر (وهو ليس مرضاً في الحقيقة بل خلل في تايّض السكر) على نوعين، 1 و 2 حيث تفقد البنكرياس قدرتها على إنتاج الانسولين  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : مقهى الصحافة]]></title>
<pubDate>Wed, 06 Mar 2019 23:10:27 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=630218]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=630218]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/8.jpg" /><br>Presse Café  Bahjat Abbas In der H&#228-;-lfte der Sechzigerjahre vom letzten Jahrhundert und in der osten Sektor Berlins an der sch&#246-;-nen Stra&#223-;-e (Unter den Linden) liegt Presse Café. Minister sowie ArbeitsnehmerJournalist und der arme StudentAlle besuchen esVoll mit hübschen M&#228-;-dchenDie von verschieden Orten kommenSie unterhalten, trinken und  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/8.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : المقطوعة الأولى من مسرحية (فاوست) - للشاعر الألماني غوته –]]></title>
<pubDate>Thu, 17 Jan 2019 02:43:47 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=624942]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=624942]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg" /><br>إهداءتقتربين مرّةً أخرى أيّتها الأشكال المتأرجحة،التي ظهرت مرّة مضبّـبـةً للعيان .هل أحاول حقّاً هذه المرة أن أمسك بِكُـنَّ ؟هلْ أحسّ بقلبي لا يزال متعلّقاً بذلك الوهم؟تتحشّدون، حَسَناً، لأنكم تُـرِيدونَ أن تحكمواَ.وأنّى ترتفعون من السَّديمَ والضَّبابَ حواليَّ، يحسّ قلبي برعشة الشبابمن النسيم السِّحريّ الذي يُعطِّر نفـثَـتَـكم حَواليْه.                 ********* ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : يا صَبا دجلة! للشاعر يحيى السّماوي - مترجمة إلى الإنكليزية والألمانية -]]></title>
<pubDate>Thu, 26 Jul 2018 03:59:30 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=606455]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=606455]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg" /><br>يا صَبا دجلة  - للشاعر يحيى السّماوي ترجمها إلى الإنگليزية والألمانية - بهجت عباسO Tigress Breeze!Poet: Yahia Al-SamawiTranslated by Bahjat AbbasO Tigress breeze! I lost my youth And the travel’s routes seduced me.                        *** I had river, grove and a house, And my companions were dew and pomegranate blossomAfter the night turned off t ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : حدث في كوبنهاگن - قبل خمسين عاماً -]]></title>
<pubDate>Sun, 15 Apr 2018 21:52:07 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=595781]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=595781]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg" /><br>تعرّفتُ عليه في المؤسّسة العامة للأدوية حيث كان يعمل فيها مديراً لمخزن التوزيع   رقم (4) منذ بدء عام 1966 وكان إنساناً لطيفاً مرحاً اقترب من السبعين، جاء إلى العراق في أوائل القرن العشرين وهو فتى يافع هرباً من مجزرة الأرمن المعروفة في تركيا التي حدثتْ، كما يقال، عام 1915. مارس مهنة الصيدلة وفتح مذخراً استورد مادة الكورتيزون من شركة دنماركية وكان ربحه كثيراً كما يقول، وبعد تأميم الأدوية انقطعت علاق ...... ]]></description>
<category><![CDATA[سيرة ذاتية]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : من ذكريات الخمسينات – مجلّة الرسالة المصريّة]]></title>
<pubDate>Mon, 05 Mar 2018 22:13:37 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=591293]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=591293]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg" /><br>في شارع الإمام موسى الكاظم (الكاظمية) الذي يبدأ من باب الدروازة وينتهي عند صحن الكاظمين أو العكس وعند تقاطعه مع شارع أو (دربونة) عند منتصفه يقع دكّان دعدوش الصَّغير لبيع السكاير والصّحف والملازم المدرسيّة وبعض الحلويّات. وفي الجهة المقابلة له تقع صيدلية السّلام عند ركن (عقد السّادة) لصاحبها الصَّيدلي الحاج هادي باقر (أخ الدكتور فرحان باقر) وهي ثاني صيدلية تُفتح في الكاظمية عمل فيها ابن أخته مدحت ح ...... ]]></description>
<category><![CDATA[سيرة ذاتية]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : من الماضي البعيد]]></title>
<pubDate>Mon, 19 Feb 2018 17:33:17 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=589718]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=589718]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/8.jpg" /><br>(ما شئتَ لا ما شاءتِ الأقدارُ) -المتنبٌي-بعد انتهاء الزمالة الألمانية بانتهاء دورة البكتريولوجي في جامعة برلين الحرّة (برلين الغربية حينذاك) في نيسان عام 1964. رغبتُ في البقاء في برلين ذاتها ولكنّ هذا لنْ يتمّ إلّا بالحصول على تمديد الزمالة التي لم تُمدّدْ أو العمل. ولكنْ كيف أعمل وليس لديّ موافقة بالعمل. بقيت حائراً. وكنتُ أجلس أحياناً في مقهى كرانْـتْـسْلَـر Kranzler الواقعة على الشارع ا ...... ]]></description>
<category><![CDATA[سيرة ذاتية]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/8.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : مادّتان كيميائيّتان تتحكّمان في حياة الإنسان]]></title>
<pubDate>Mon, 01 Jan 2018 18:49:16 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=584584]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=584584]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/4.jpg" /><br>الأبحاث الحديثة الجارية  في موضوع الدنا DNA ومن ضمنها الجينات تسير سراعاً وتكتشف كلّ يوم تقريباً ما قد يجعل الإنسان يفهم كنهه بايولوجيّاً ويتفادى ما يضرّه وربّما يستطيع علاج بعض الأمراض التي تنتابه دون الرجوع إلى الطبيب أو استعمال الأدوية التي يفتك معظمها في الجسم لأضرارها الجانبيّة، وخصوصاً أدوية مرض السكّر الذي باستطاعة المرء التعامل معه بالغذاء وممارسة التمارين البدنية فقط. ولكنّ بعض ما يجري دا ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/4.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : پروستات Prostate - قصّة علميّة ولا خيالَ]]></title>
<pubDate>Thu, 03 Aug 2017 08:44:07 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=567495]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=567495]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg" /><br>عندما فحصه طبيب العائلة قال له: إنَّ لديه پروستاتة طفل! أيْ أنّ الپروستات غير متضخِّمة، فلماذا إذاً التبوّل المتلاحق بين فترات قصيرة وخصوصاً في الليل البهيم الذي يُحرمه طيب المنام!؟ إضافة إلى أنّ  الـ PSA التي تفرزها خلايا الپروستات تتزايد كلّ ستّة أشهر، وهذه علامة غير سارّة، فقد تدلّ على أن ثمة ورماَ خبيثاً ينشأ داخلها. لم يقتنع بتشخيص طبيب العائلة. لذا كان لا بدّ من استشارة طبيب مختصّ بالمجا ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : مرض السكّر - غذاء أم دواء؟]]></title>
<pubDate>Sat, 29 Jul 2017 07:27:13 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=566945]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=566945]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg" /><br>صراع الانسان والطبيعة تكمل خلايا بيتا الپنكرياسيّة عند سنّ العشرين وتقلّ فعاليّتها تدريجيّاً بعد ذلك وهي هامّة جدّاً لافرازها الانسولين الذي  دونه لا يعيش الانسان، بينما تزداد خلايا البروستات (غدّة غير ضرورية ) عند الرجل في هذا العمر وتتضاعف عند الأربعين وازديادها ضارّ. كلتا الحالين، تناقص العدد أو قلّة الفعاليّة في الأولى وزيادة العدد في الثانية، تؤدي إلى معاناته ومرضه وربّما موته! ولو تص ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : ترجمتان، إنگليزية وألمانية، لقصيدة (المجنون) للشاعر العراقي يحيى السّماوي]]></title>
<pubDate>Thu, 06 Jul 2017 22:32:26 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=564545]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=564545]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg" /><br>     Poet: Yahia Al-Samawi     Translated by Bahjat Abbas    From (A Garden from Flowers of Words)The FoolHow happy is this fool!He is not a merchant to thinkAbout the profit.He has no chairIn the palace of caliphateTo defend till death. He has no loverTo be afraid to desert himBecause of his joblessness.No petal in his heart< ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : الحظُّ والإنسان]]></title>
<pubDate>Tue, 27 Jun 2017 08:32:12 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=563577]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=563577]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/7.jpg" /><br>ما هو الحظّ؟الحظّ كلمة جميلة وغريبة في الوقت ذاته لغويّاً ، فهي تعني (السّعد) بصورة عامة أو ما يأمَله المرء من رغبة تتحقّق أو نجاح في عملٍ فيفرح ويرقص طرباً فيكون (محظوظاً). ولكنْ ماذا عن سوء الحظّ أو الحظّ السيّء؟ إنّه حظٌّ أيضاً ولكن ليس في صالح المرء، حيث يكون على عكس ما يرغب أو يشتهي فيكون نحساً يجلب التَّعْسَ! لذا يُقال في اللغة الإنكليزية Good luck (حظّ جيد) أو Bad luck (حظّ سيّء) إذا أص ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/7.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : الغلوّ والنرجسيّة والمحاباة في عصر الإنترنت]]></title>
<pubDate>Thu, 25 May 2017 10:26:57 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=559881]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=559881]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg" /><br>كانا شاعرين رفيقين، ابن رشيق وابن شرف، هربا من القيروان نتيجة حربٍ فوصلا الأندلس في عهد ملوك الطواثف وذلك قبل ألف عام تقريباً، فلم يدخلها ابن رشيق بالرغم من إلحاح ابن شرف عليه بدخولها،  فتردد ابن رشيق وأنشد:مما يزهدني في أرض أندلس ... أسماء معتمد فيها ومعتضدألقاب مملكة في غير موضعها ... كالهر يحكي انتفاخاً صولة الأسدحيث كان ملوك الطوائف في الأندلس حينذاك يتّخذون ألقاب وأسما ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : ورودُ بيضاء من أثينا]]></title>
<pubDate>Mon, 15 May 2017 23:43:24 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=558846]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=558846]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/6.jpg" /><br>تأليف مانوس هاجيداكسغـنّـتها المغنية اليونانية نانا مسكوري(الفيديو أسفل الترجمة)ورودٌ بيضاءُ من أثيناتقول لكَ وداعاً يستيقظ النهارُوالشمسُ، تعودُ مشرقةً، ويعودُ الفراقُ أيضاً الآنَإليْـنا، نحن الاثنين،  مرّة أخرى .**أقلعتْ سفينـتُـك الآن خارجاًمع الريح والأمواجولكنْ ثمّة تحياتٌ معك من الوطن. **ورودٌ بيضاءُ من أثيناتقول لك  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/6.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : أغنية - للشاعر الألماني هاينريش هاينه]]></title>
<pubDate>Sun, 07 May 2017 09:19:10 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=557857]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=557857]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/7.jpg" /><br>لو عرفت، الأزهار، الصغيرة،كم عميقاً جُـرِحَ قلبي ، لبكت معي ، لتُبرِئَ ألمي.لو علمتِ العنادلُ،كم أنا جِـدُّ حزينٍ وعليلٍ،لأنطلقتْ مغرّدة بألحانٍ  مُنعشةٍ.لو عرفت النجومُ الذهبية الصغارما أنا عليه من ألمٍ،لهبطت عليّ من عليائهالتواسيني.كلّهم لا يعرفون ما بي،سوى واحدة تعرف ألمي،هي نفسها التي مزّقت،مزّقتْ قلبي. ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/7.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : ترجمتان: ألمانية وإنگليزية لقصيدة الشاعر يحيى السّماوي]]></title>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2017 00:21:08 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=556106]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=556106]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/6.jpg" /><br>Dichter: Yahia Al-SamawiUebersetzer: Bahjat AbbasDeutshMeine ganze Schuld ist,dass ich ohne Schulden bin.Die Sonne wurde müde von ihrem Morgenund so warf sie ein Lichtes Gewandan die Sonnenunterganges Hoehle.Meine Pferdesind von Illusion meines Siegesin meinen Kriegenmüde geworden.Und das leeres Stroh mahlen der Herrscher  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/6.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : لون الظلمة - نصّ بثلاث لغات]]></title>
<pubDate>Tue, 29 Nov 2016 21:03:49 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=539683]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=539683]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg" /><br>للشاعر عقيل العبودترجمها إلى الإنگليزية والألمانية د. بهجت عباسلون الظلمةالاوجاع تلك التي تحملها صرخات الموتى،ما انفكت تبحث عن طبقة اخرى من الارض، لعلها تستفيق.القبور مدن، المسافات بينها تتجاوزمساحات الجغرافية.   EnglishWritten by Akeel AbboudTranslated by Bahjat AbbasThe Colour of DarknessAches, those carried by the cries of the dead ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : رباعيتان]]></title>
<pubDate>Sat, 27 Aug 2016 00:21:52 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=529222]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=529222]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg" /><br>هُــمْ أقالــوهُ وقالـوا: فاسدٌ يكشفُ ســـرّا*وهمُ قد أطلقـوا (الريّسَ) في الأجواء فَـوْرامَن هوَ الفاسدُ حقّــاً؟ مَنْ هو الفاعلُ نُكْـرا؟غيرَ أنّ الحيّة الرقطـاء قد تنـفـثُ جمــرا         ***آهِ مِــنْ لحيــةِ لصٍّ كــلّـها إثــمً وإفـــكُيعد الناس بفـردوسٍ إذا صلّــوا وزكّــواوهو الغارق في الفسق فلا تقوى ونسكُيقضم السّحت وفي أعماقه رقصٌ وضحكُ  25 آب (أغسط ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : رباعيّات]]></title>
<pubDate>Wed, 24 Aug 2016 22:55:08 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=528992]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=528992]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg" /><br>رباعيّات بهجت عباسسرق اللصُّ ونادى أنّــهُ مِـن فضلِ ربّــيهوَ مَـنْ منَّ بفضلٍ منـذُ أنْ حُـرِّر شعـبـيومضى يسعى إلى مكّةَ محفوفــاً بصَحْـبِراميــاً سبعَ حُصِــيٍّ سائـلاً غـفـرانَ ذنبِ                ***وإذا ابليسُ ينادي: أنتَ مَـن ساسَ ودمّــرْأنتَ مَن جوَّعتَ شعباً بالأساطير تحجّــرْأنتَ يا آكلَ سُحتٍ أنتَ مِـن إثــمٍ مُعـفّـــرْسوف تُصلى بلظاهُ بعد ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : الشمسُ تغربُ - ترجمة شعرية لقصيدة فريدريش نيتشه]]></title>
<pubDate>Tue, 16 Aug 2016 00:27:12 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=528023]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=528023]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg" /><br>الشمس تغرب(مقطوعة من قصيدة)فريدريش نيتشه (1844-1900)ترجمة د. بهجت عباسسوف  لن تبقى طويلاً ظامئاً** يا فؤاداً كلّـه فــي لهبِفي هواء الكون شيء واعد**هو من أفواه غيبٍ رحِبِسوف تأتيني قريباً عاجلاً**قِمَّـــةُ البـرد بلا محتسِـبِكلّ ظهرٍ تقف الشمسُ على**هامتي لاهـبـة فـي دأبِمرحباً أشباحَ بعد الظُّهر إذ**كلّكم بردٌ شفيفُ الأهُـبِأنتمُ تأتونني في خبَبِ**كـري ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : ماذا في مرض السكّر من جديد؟]]></title>
<pubDate>Sun, 14 Aug 2016 23:37:38 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=527911]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=527911]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg" /><br>يوجد حواليْ 40 جيناً يلعب دوراً في مرض السكّر النوع الثاني وهذه الجينات تؤثر على وظيفة الخلايا بيتا الموجودة في غدّة البنكرياس التي تفرز الإنسولين استجابة لوجود السكر في الدم الذي يجب أن يكون أكثر من 5 مليمول أو 90 ملغم /  ديسيلتر دم (دل) لمن لم يكن مصاباً وفي مقتبل العمر. ولكنّ الحوامض الدهنية أو الأمينية التي تسري في الدم تزيد من اطلاق الإنسولين. إذا زاد تركيز السكر (الگلوکوز) في الدم عن 5 مليمو ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : الحرامي المعمّم - خماسيّة بثلاث لغات]]></title>
<pubDate>Tue, 26 Jul 2016 02:46:19 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=525602]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=525602]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg" /><br>الحرامي المعمّميلعب اللصّ ُبقوتِ الشَّعب والرأسُ عِـمامهوجـهـُه ينـضـح حــقـداً وخــداعــاً ولآمــهفَـمـُه يـلهــجُ بالحـمـد فـقـد نـال مــرامَــــهأهوَ الدّيـن الذي أرخى على العقـل غمامه؟أم هُـوَ الشَّيطـانُ قـد سلَّـمَ للشَّيـخ زِمــامَـه ؟  The turban-headed thiefThe turban-headed thief tempers with people’s food.His face leaks hate, deception and rascali ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : استراحة شِعريّة - للشاعر الألماني هاينريش هاينه (1797-1856)]]></title>
<pubDate>Tue, 19 Jul 2016 23:48:49 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=524858]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=524858]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/8.jpg" /><br>   جلسوا حولَ مائدة الشاي وشربوا ،        وتكلموا عن الحبّ كثيراً ،                           الرجال كانوا جَماليّـين ،                          السيِّـدات كـنَّ بعاطـفة رقيـقة .                         الحب يجب أن يكون أفلاطونيّـاً ،                        قال المستشار القانوني الذابـل العـود .                             تبسّمتْ زوجـتُـه بسخـرية ،                          ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/8.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : لو كانت أسماك القَرَش بشراً - بَرتُولْتْ بْرَيشْتْ]]></title>
<pubDate>Sat, 14 May 2016 09:41:00 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=516912]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=516912]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg" /><br>للشاعر الروائي الألماني برتولت بريشت (1898-1956)ترجمة بهجت عباس (إلى كلِّ من ذرف دموعَ التماسيح على إهانة برلمان يَـعِـجّ بكواسج بشريّة)"لو كانت أسماك القرش (الكواسج) بشراً، هل ستكون لطيفة مع الأسماك الصغيرة؟ " سألت البنتُ الصغيرةُ لصاحبة النُزل السيّدَ (ك)."بالتأكيد." أجاب السيّد (ك). إذا كانت الكواسج بشراً، فلسوف تبني صناديقَ ضخمةً في البحر تحوي كلّ أنواع الطعام، من نبات  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : أغنية أيّار - للشاعر الألماني الكبير يوهان فولفغانغ غوته (1749-1832)]]></title>
<pubDate>Fri, 29 Apr 2016 21:41:32 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=515159]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=515159]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/9.jpg" /><br>أغنيـة أيّار لشاعـر ألمانيا الكبير  يـوهان ولفغانغ فون غـوتـه (01749-1832)ترجمها بهجت عباس إلى العربيّة والإنكليزيّة (فيديو موسيقي بالترجمة والقصيدة الأصل)https://www.youtube.com/watch?v=rS2wA-ozR4wما أجمـلَ الطبـيـعــةَ البـاهـرهتضيء لـي بفـتـنـةٍ ساحــرة!مـا أروع الشَّم ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/9.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : من حكايات الأساطير القديمة – للشاعر الألماني هاينريش هاينه (1797-1856)]]></title>
<pubDate>Thu, 28 Jan 2016 22:16:45 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=502667]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=502667]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/7.jpg" /><br>من حكايات الأساطير القديمة   ما يؤشـِّر بيد بيضاءَ إلى الأمام،  هنا يغنّي وهنا ما يدندن،  من أرض سحـرية،                      Aus alten M&auml-;---;--rchen winkt esHervor mit wei&szlig-;---;--er Hand,Da singt es und da klingt esVon einem Zauberland--;--حيث تتفتّح الورود الملوّنةفي ضياء الأصيل الذهبيّوتتألقّ عذوبة وعطراًكمحيّا عروسWo bunte B ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/7.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : ثلاث قصائد - راينر ماريا ريلكه –]]></title>
<pubDate>Mon, 04 Jan 2016 02:09:33 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=499373]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=499373]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg" /><br>1آه هذه المتْـعةآه هذه المتْـعة، جديدة دوماً، من الطّـين المتفَكِّك!لا أحدٌ ساعدَ المُغـامِـرَ الأوّلَ حقّـاً.ومع هذا انـتصبت المُـدنُ عند خُلجـانِ مباركة،وبالرغم من هذا مـلأ الماءُ والزّيـوتُ الجِّـرارَ.الآلـهة، نحن نصمِّمها أولاً في مُخَطّطات جريئـة،يحطّمها لنـا المُقَـدَّر المُتَجـهِّمَ مرَة أخرى.ولكنّـها الأزليّـةُ. انظروا، عليْنـا أنْ نسمـعَه،ذاك الذي ي ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : أغنية - للشاعر الأسباني فيديريكو غارسيا لوركا (1898-1936)-]]></title>
<pubDate>Fri, 18 Dec 2015 00:12:54 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=497207]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=497207]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/7.jpg" /><br>أغنيةللشاعر الأسباني فيديريكو غارسيا لوركا (1898-1936)ترجمها عن الإنكليزية  بهجت عباسترجمة شعريّة موزونة ذات قافية تقطف الحسناء زيتوناً وترنو***      بمحــيّا باسم الثغـــر جمـيـــلِوالنسيمُ الصبُّ  يلتفُّ على ***       خَصرها الأهيفِ والخدّ الأسيلِولقــد مـرَّ بهـــا  أربــعـةٌ ***         كانـوا فرساناً ذوي باعٍ طويـلِوعلى مُتْـنِ مهورٍ غضّةٍ ***          هـيَ ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/7.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : تفكيك الجينوم وبنية الإنسان التحتيّة]]></title>
<pubDate>Wed, 02 Dec 2015 20:47:16 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=495121]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=495121]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg" /><br>د. بهجت عباسالجينات تحشو البندقية والبيئة تضغط على الزنادGenes load the gun, and environment pulls the trigger.الكائنات الحيّة هذه الكائنات تتكوّن من جزيئات لا حياة لها بل تملك خواصّ المادّة الجماد، ولكنّ تجميعها بترتيب معيّن وقواعد ثابتة يعطي الكائن الحيّ ميزة الحياة المتّسم بالحركة بصورة عامّة. لذا يُمكن تصوّر الكائن الحيّ مجموعة من أجهزة كيميائية معقّدة تحوي كلّ المعلوما ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : هل يُمكن علاج أورام الدّماغ دون عمليّة جراحية؟]]></title>
<pubDate>Fri, 20 Nov 2015 23:03:21 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=493437]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=493437]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/7.jpg" /><br>التجربة التي أُجريِتْ في أوائل هذه الشهر (نوفمبر) في مستشفى سنيبروك في تورنتو- أونتاريو – كندا تدعو إلى التفاؤل، وذلك باختراق حاجز الدم الدّماغي لإيصال علاج كيميائي إلى الدماغ خلال هذا الحاجز، والذي لم يكن يستطيع النفاذ خلاله من قبل. ولكن قبل أن أصف هذه التجربة التي أخذتُ مصدرها من جريدة The Globe and Mail الكندية ومن الإنترنت أودّ أن اذكر بعض الشيء عن هذا الحاجز وعمله وذكرياتي معه.حاج ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/7.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : المَرثيَة الثانية – راينر ماريا ريلكه]]></title>
<pubDate>Tue, 27 Oct 2015 07:58:31 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=490174]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=490174]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/4.jpg" /><br>كلّ مَـلـَكٍ رهيبٌ . ولكنّي ، وا ألمي ، أغنّي لكم يا طيورَ روحي المُحتَضَرةَ ، عارفاً ما أنتم عليه . أين هي أيّامُ طوبيا (توبياس)،*حيث الأكثرُ لمعاناً وقف على باب البيت البسيط،مُتَخفِّـياً بعضَ الشيء لرِحلةٍ وما كان مُخيفاً أبداً؛ ( كم حدّق الفتى إلى الخارج في الفتى بفضول ).الآنَ ، لو تخطّى رئيسُ الملائكة ، الخطِرُ، من خلف النجومخطوةً واحدةً إلى تحت ، نحونا  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/4.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : السّجين- راينر ماريا ريلكه]]></title>
<pubDate>Sun, 25 Oct 2015 20:20:11 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=490001]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=490001]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg" /><br>Iما تزال لِيَـدي حَركَةٌ واحدة فقط                                                                                            بهـا تلاحـق البَلـَلَ المتساقطَ َ                                                                      من الصّـُخـور                                                        على الأحجـار القـديمة. إنّني أسمع هذا التَّـساقطَ وحدهوقلبي يواصل ضرَبـاتِ ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : جولة قصيرة في ربوع دنا DNA الخليّة البشريّة]]></title>
<pubDate>Fri, 07 Aug 2015 21:40:42 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=479435]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=479435]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg" /><br>د. بهجت عباسالخليّة البشريّةيتكون جسم الإنسان من تريليونات من الخلايا، وكل خليّة تحتوي على نواة تكمن فيها الدنا DNA وبعض البروتينات. أمّا خارج هذه النواة فيوجد السايتوبلازم الذي يحتوي على مركبات صغيرة مثل الميتاكوندريا ولايزوسوم ورنا وغير ذلك، وغلاف يحافظ على هذه المكوّنات. كلّ الدنا في هذه الخلايا تكون متشابهة أو متماثلة. وعندما تنقسم الخلايا تحتفظ الخلايا الناشئة من الانقسام بمحتويات ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : رَجْعُ السِّنين (شعر)]]></title>
<pubDate>Tue, 02 Jun 2015 08:13:03 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=470580]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=470580]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg" /><br>عرائسُ الأمس وسحرُ الألحانْ     والبلبلُ الغِرّيـدُ فـوق الأفنانْوروضُها السّاهمُ في دهشةٍ        ينشر عطرَ الورد والأقحوانْمرّتْ كطيفٍ لاح في خاطري    فهل تُـرى يكون طيَّ النّسيانْ؟فيا ليالي الحلم لا تذهـبـي          فالصَّحْـوُ قاسٍ لمحبٍّ ولهانْكيف وأين الملتقى بعدما        ولّى ربيعُ العمرِ دون استئذانْ؟سحائبٌ سودٌ وغيثٌ هَمى     والأرضُ مادتْ بجميع  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : الفساد ليس جديداً في العراق - نبذة من الحياة قبل خمسين عاماً]]></title>
<pubDate>Thu, 26 Mar 2015 08:43:39 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=461023]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=461023]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg" /><br>الفساد ليس جديداً في العراق ولكنْ هل بلغ ذروتَـهُ الآن؟ستـظـلّ الليلة كالبارحة ......ما دامت البنية التحتيّة للإنسان لا تتغيّـر   المؤسّسة العامة للأدويةفي تموز 1964 (حيث كان الحكم قوميّاً اِشتراكيّاً برئاسة عبد السلام عارف) صدر قانون بتأميم التجارة بصورة عامة وبحصر استيراد الأدوية والمواد الاستهلاكية الأخرى بالحكومة التي أنشأت بدورها (المؤسسة الاقتصادية) ، وهي مؤسسة عملاقة تشم ...... ]]></description>
<category><![CDATA[سيرة ذاتية]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/3.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : Seraphine- للشاعر الألماني فريدريش هاينه (1797-1856)]]></title>
<pubDate>Mon, 23 Mar 2015 09:04:08 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=460608]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=460608]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/8.jpg" /><br>Seraphineللشاعر الألماني فريدريش هاينـه (1797-1856)ترجمة بهجت عباسهربتْ مني مثلَ غزالٍ جدَّ خائفةٍ، وكغزالٍ جدِّ نافـرٍ!وتسلّقتْ صخرةً فصخرةً،وشعرُها، يتطايرُ في الرّيـح.وعند انحدار الجُـرْفِ الصَّخريِّ إلى البحرأدركـتُـهـا،وهنا بلطفٍ وبكلامٍ رقيقٍرُضْتُ قلبَها القاسيَ.هنا جلسنا في علياء،وبمباركة السّماء أيضاً؛عميقاً تحتنا، في البحر ا ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/8.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : إلى الفرحة - للشاعر الألماني فريدريش شيلر (1759-1805)]]></title>
<pubDate>Tue, 03 Feb 2015 08:28:41 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=453532]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=453532]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg" /><br>(لحنها بيتهوفن واتخذها الاتحاد الأوربي نشيداً وطنيّاً)أيتها الفرحة، يا شرارةَ الآلهة الجميلةَيا اِبنةً من أرض الخلود،ندخل متوهّجين انتشاءً،ملاذَكِ القدسيَّ، عَـبـرَ الأثير،حيث أسحارُكِ تعيد رَبْطَ ما قطّعه سيف الزيّ.يصبح الشّحاذون إخوةَ الأمراءِأينما يرفرف جناحُكِ الرقيق.جوقةأيتها الملايين! كونوا متعانقين!خذوا هذه القُـبلـةَ إلى الدنيا كلّها! ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/2.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : موسوعة الشعراء الكاظميّين - وذكرى الأيّام الخوالي]]></title>
<pubDate>Sat, 24 Jan 2015 06:29:57 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=452026]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=452026]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/6.jpg" /><br>وتتجول عيناي في هذا السِّفر الضخم الذي ألّفه وأعدّه المهندس عبد الكريم الدبّاغ فيسرح بي العقل في الماضي السّحيق فتتراءى لي أشباحه والطيوف والأرض التي كنتُ أسيرُ عليها وأنعم بخيرها وإنْ بحدود ، وجدتها قد تغيّرتْ؛ تفجّرت حمماً أحرقت مَنْ عليها وما عليها، فاستباحها لصوص الليل وطاف فيها خفافيش الظلام وضباع المنافي. رجعت بي الذاكرة إلى أيّام الصّبا والشباب، حيث كنّا فتية مرحين رغم الفقر والحرمان، نتغنّ ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/6.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : اكتشاف فيروس للغباء]]></title>
<pubDate>Wed, 12 Nov 2014 17:30:10 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=441227]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=441227]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/7.jpg" /><br>ترجمة وعرض د. بهجت عباسهذا ما وجده الدكتور روبرت يولكن Robert Yolken من كلية الطب في جامعة جونز هوبكنز ولفيف من زملائه ( 18 باحثاً) في الجامعة المذكورة ومن جامعة نبراسكا في أكتوبر الماضي ونشروه في المجلة العلمية Proceedings of the National Academy of Science (PNAC) وكتبت عنه الجريدة الإندبندت البريطانيّة في عددها الصادر في الحادي عشر من نوفمبر الحالي (يوم أمس) وعرضه د. آدامز في موقعه Natur ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/7.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : المعجم الكيميائي الجامعي – تأليف الدكتور مجيد محمد علي القيسي]]></title>
<pubDate>Sun, 26 Oct 2014 21:05:06 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=438840]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=438840]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg" /><br>لا غرابة إن كانت المعاجم العلمية العربية قليلة أو نادرة، ولا عجب إن احتوت على مصطلحاتأو كلمات يجدها القارئ عسيرة الفهم، ذلك إنّ الكلمات الأصلية أو بعضها قد يكون أسرع للفهملتداولها ولتكرارها في الكتب الأجنبية المنتشرة والمتوفرة في المكتبات أو على الإنترنت. ثم إنّدراسة العلوم تكون عادة باللغة الإنكليزية في الجامعات العربية، وتحديث هذه العلوم وترجمتهاإلى اللغة العربية ليس أمراً سهلاً. ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : ترجمة ألمانية لنصّ الشاعر عمّار يوسف المطّلبي (لا تفقد الأمل)]]></title>
<pubDate>Thu, 24 Jul 2014 09:08:14 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=425336]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=425336]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/6.jpg" /><br>Verliere die Hoffnung nicht! Dichter: Ammar Yusuf Al-MotalebiUebersetzer: Bahjat Abbas    Ich Suche nach ihrIch suche nach ihr in jedem OrtMeine Mutter weint in ihrem Grab und sagt:Mein Sohn, verliere die Hoffnung nicht!Geh zu Bab-AlMuadham’s TürDort behalten sie die Leichenund suche nach ihr,vielleicht findest du sieGerichtsmedizin?Ja…das Gerich ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/6.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : ترجمة ألمانية لنصّ االشاعر سعد جاسم (جثّة تمشي)]]></title>
<pubDate>Wed, 23 Jul 2014 22:39:44 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=425287]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=425287]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/7.jpg" /><br>Eine Leiche laeuft  Dichter: Saad JasimUebersetzer: Bahjat AbbasDiese Leiche ist meines Bruders.Die Generaele verführten uns,dass er ermutigt starbin den Befreiungskriegen.Und wenn wir ihn weinten,und ihren Grossen verfluchten,schlossen sie unsere Mündermit dem Bellenund mit den Pistolen.Diese Leichewar im Archivder teuflischen Ge ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/7.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : أيّهما أهمُّ: الجين (المُنتِج) أم البروتين (المنتوج) وكيف تؤثّر البيئة عليهما؟]]></title>
<pubDate>Fri, 02 May 2014 07:46:35 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=412996]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=412996]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/6.jpg" /><br>مقدّمة لا بدّ منهايُلقي العراقيّون بصورة خاصّة والعرب بصورة عامّة اللوم على الجينات فيما يُصيبهم من حظّ عاثر في حياتهم ، وخصوصاً إذا ابتُلوا بقادة جهلة وأنانيين وفاسدين، ولكنهم لا يدرون أنّ الجينات لا ذنب لها في مآسيهم وعذابهم، فكيف تلوم الطائر من عدم التحليق وجناحاه مُوثـقـتـان!؟ لذا هناك عوامل على عمل الجينات، فتغلقها أو تفتحها، تقلل من فعاليتها أو تزيدها، ولا قدرة للجينات على مقاومتها . ولك ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/6.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : خماسيّتان بثلاث لغات]]></title>
<pubDate>Thu, 03 Apr 2014 08:47:16 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=408651]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=408651]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg" /><br>1.	يعبث اللصّ ُبقوتِ الشَّعب والرأسُ عِـمامهوجـهـُه ينـضـح حــقـداً وخــداعــاً ولآمــهفَـمـُه يـلهــجُ بالحـمـد فـقـد نـال مــرامَــــهأهوَ الدّيـن الذي أرخى على العقـل غمامه؟أم هُـوَ الشَّيطـانُ قـد سلَّـمَ للشَّيـخ زِمــامَـه ؟        EnglishThe turbaned thief meddles with people s food.His face leaks hatred, dodging and villainous.His mouth opens ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : علاج الجين، أهو طبّ المستقبل؟]]></title>
<pubDate>Thu, 02 Jan 2014 02:00:42 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=393959]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=393959]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/9.jpg" /><br>ربما يجد القارئ متعة أو فائدة في هذا الموضوع الذي يركّز عليه الباحثون في علاج الأمراض الجينية المستعصية الي يرونها الطريق الأمثل أو الوحيد لعلاجها وإنقاذ المصاب بها. وقد ارتأيت أن أقتبس من كتابي (عالم الجينات – عمّان -1999) بعض المقتطفات "بين قوسين"، ليكون القارئ غير المتخصّص على دراية بهذا النوع من العلاج، حيث لم يتغيّر ما كُتب حينذاك " قبل 15 عاماً " عمّا هو عليه الآن في معرفة هذا النوع من العلا ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/9.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : أغنية حبّ - راينر ماريا ريلكه (1875-1926)]]></title>
<pubDate>Sat, 16 Nov 2013 21:58:47 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=387300]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=387300]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg" /><br>كيف يجِبُ أن أحجز روحي لئلاّ تمَسَّ روحَك؟ كيف يَجِبُ أن أرفعها عليّاً فوقك لتصلَ إلى أشياءٍ أخرى؟آه! كم أوَدُّ أنْ آوِيَـهـا إلى أيِّ شيء ضائعٍ في الظلام عند مكانٍ غريب ساكن فلا تهتـزَّ أكثرَ عندما تهتـزُّ أعماقُـك.لكنَّ كلَّ شيء يمَسُّـنـا، أنت وأنا، يأخذنا معاً كخطّ قوسٍ ، يسحب نغمةً واحدة من وَتَـريْن.على أيّ آلة موسيقـيّـة قد شُدِدْنا؟وأيُّ موسيقيٍّ ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/11.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : Der gegenueberliegende Buergersteig]]></title>
<pubDate>Mon, 04 Nov 2013 21:21:24 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=385475]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=385475]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg" /><br>Dichter: Sahar AlamiriUebersetzer: Bahjat AbbasAuf den gegenueberliegenden Buergersteig  Gehst du,Und dein Gesicht sieht sehr müde aus,Du siehst einen abblenden Stern,Den die Jahren assen,Du starrst ihn an,Und fragst mich:Wie sei die Reise in die Zeit?الرصيف المقابلفي الرصيف المقابل ،وأنت تسير ،ووجهك خطى مثقلة ، ترى نجمة آفلة ،أكل ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/5.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : لورَلايْ – Lorelei]]></title>
<pubDate>Thu, 24 Oct 2013 06:10:47 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=383757]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=383757]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/7.jpg" /><br>لورَلايْ – Loreleiللشاعر الألماني هاينريش هاينه (1797-1856)ترجمة بهجت عباس(ابتدع الشاعر الألماني كليمنس برنتانو عام 1801 قصة من وحي الخيال عن صوت الصّدى الذي يُسمع عند  لورَلايْ (لوريلي) – على ضفة نهر الراين في ألمانيا ، على أنّه صوت امرأة شرّيرة ولكنها فائقة الجمال تغنّي للملاحين وهم في طريقهم إلى الهلاك ، فسمّى هذه المرأة لورَلايْ. وأتى من بعده الشاعر الألماني هاينريش هاينه ف ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/7.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : الصمت - Das Schweigen]]></title>
<pubDate>Tue, 15 Oct 2013 11:36:24 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=382538]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=382538]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/8.jpg" /><br>الصمت Das SchweigenDichter:  Sahar AlAmiriUebersetzer:  Bahjat Abbas1Schreibe die Buchstaben auf meine LippeUnd befrag auf meiner Mundwinkel einen Buchstaben, der die tiefen Hoehlungen lockt!Aber er kann was du befragst nicht sagen!الصمتللشاعر سهر العامري1خطي على شفتي الحروف !واستنطقي حرفاً على شدقيّ يستهوي التجاويفالعميقة !لكنه عيّ ب ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الادب والفن]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/8.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[بهجت عباس : الجينات تسيطر على الإنسان، فهل يستطيع الإنسان أن يسيطر على جيناته؟]]></title>
<pubDate>Tue, 30 Jul 2013 04:13:33 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=370931]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=370931]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #بهجت_عباس    <img width="83" height="97" src="https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg" /><br>دراسات حديثة تقول نعم، ولكن ...؟أما كيف يحدث هذا، علينا أن نعرف أولاً ما هي الجينات وما هي عليه من فعاليات في خلية الإنسان. ولتبسيط الأمر، نقول إن جسم الإنسان يتكون من خمسين تريليون من الخلايا أو أكثر وهي على 220 نوعاً، مثل خلية العضلة، الكلية، القلب والدماغ وغيرها، وكل من هذه الخلايا تحتوي على نواة وسايتو بلازم  وغشاء/غلاف يحفظ محتوياتها. في النواة توجد مادة الـ دي. أن. أي (دنا) DNA ، وهذ ...... ]]></description>
<category><![CDATA[الطب , والعلوم]]></category>
<image><url><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/images/fpage/art/1.jpg]]></url></image>
</item>
</channel></rss>
