<?xml version='1.0' encoding='WINDOWS-1256'?>
<rss version="2.0"><channel>
<title>حسيب شحادة</title>
 <language>ar</language>
<description><![CDATA[. د. حسيب (جريس حريز) شحادة من مواليد قرية كفرياسف، درس المرحلتين الابتدائية والثانوية فيها ثم  التحق مباشرة بالجامعة العبرية في القدس عام &#1633;&#1641;&#1638;&#1634;، حيث درس العربية والعبرية والإنجليزية وحصل فيها على الشهادة الجامعية الأولى ثم تابع دراسته في قسم اللغة العبرية ونال شهادة الماجستير بامتياز فشهادة الدكتوراة عام &#1633;&#1641;&#1639;&#1639;. كما حصل على شهادة للتدريس في المدارس الثانوية. كان موضوع الأطروحة: الترجمة العربية لنص توراة السامريين: مدخل لطبعة علمية، &#1635; أجزاء ، &#1638;&#1632;&#1632; ص. (في الأصل بالعبرية). درّس العربية والعبرية بأنماطهما المختلفة في المراحل الابتدائية والثانوية وفي الكليات وأخيرا في الجامعة العبرية قرابة العقدين من الزمن، جامعة بئر السبع، جامعة بير زيت، جامعة برلين الحرّة فجامعة هلسنكي. مجال التخصص هو اللغات السامية وثقافاتها بعامة والتراث السامري باللغة العربية بخاصة. وفي هذه المواضيع أرشد طلابا كثيرين في إعداد أبحاثهم الجامعية المتقدمة. من مؤلفاته مجلدان يضمان أول طبعة علمية كاملة لتوراة السامريين العربية. شحادة عضو في جمعيات علمية عديدة، حصل على منح بحثية كثيرة في البلاد وخارجها وفاز بالميدالية السامرية لعام &#1634;&#1632;&#1633;&#1633;.  نشرت له عشرات المقالات العلمية في مجلات وإصدارات بحثية عالمية كثيرة كما ونشرت له مئات المقالات العربية التي تعنى بالثقافة وباللسانيات. ]]></description>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/m.asp?i=2182]]></link>
<image>
<url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url>
<link>https://www.ahewar.org</link>
<title>حسيب شحادة</title>
</image>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : كنزُ القصص الشعبيّة السامريّة]]></title>
<pubDate>Tue, 27 Jan 2026 21:51:36 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=903554]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=903554]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>ترجمة ب. حسيب شحادة&#1488-;-&#1493-;-&#1465-;-&#1510-;-&#1512-;- &#1505-;-&#1497-;-&#1508-;-&#1493-;-&#1468-;-&#1512-;-&#1497-;- &#1492-;-&#1506-;-&#1501-;- &#1513-;-&#1500-;- &#1492-;-&#1513-;-&#1493-;-&#1502-;-&#1512-;-&#1493-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1501-;-, &#1514-;-&#1493-;-&#1512-;-&#1490-;-&#1501-;- &#1500-;-&#1506-;-&#1512-;-&#1489-;-&#1497-;-&#1514-;- &#1506-;-&#1500-;- &#1497-;-&#1491-;-&#1497-;- &#1495-;-&#1505-;-&#1497-;-&#1489-;- &#1513-;-&#1495-;-&#1488-;-&#1491-;-&#1492-;-T ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : شذرات حول مقال ريك ستيرلنچ الموسوم : ألبرت آينشتاين: فلسطين وإسرائيل اليوم]]></title>
<pubDate>Sun, 04 Jan 2026 00:07:37 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=900146]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=900146]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>ترجمة وإعداد ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكينُشر هذا المقال بأصله الإنچليزيّ في السادس عشر من أيلول 2025 في Global Research وهو عرض ومراجعة  كتاب الصحفيّ Fred Jerome 1939-2020 وعُنوانه Einstein on Israel and Palestine أي آينشتاين عن إسرائيل وفلسطين، طبعة مزيدة 2024.كان العالِم ألبرت آينشتاين (Albert Einstein 14 March 1879-18 April 1955) سياسيًّا بارعًا أيضًا، كما يتجلّى في الكتاب الم ...... ]]></description>
<category><![CDATA[المجتمع المدني]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : من كتلبات أبو حزْم الكفرساويّ]]></title>
<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 00:08:34 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=897781]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=897781]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>من كتابات أبو حزْم الكُفِرساويب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيحسيب شحادة، من كتابات أبو حَزْم الكفرساويّ (مقالات متنوّعة) -الجزء الأوّل-، عرعرة المثلّث: دار الأماني، 2025، 475 ص. وحول إصدارات دار النشر ص. 476-481.  صدر هذا الكتاب في أواخر شهر تشرين أوّل الفائت، بدعم ورعاية مجلس كفرياسيف المحلّيّ . هذا المجلس المحلّيّ العريق، هو أوّل مجلس محلّي عربيّ في فلسطين، أُسِّس في أوّل تشرين ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : هرتصل واللغة العبريّة]]></title>
<pubDate>Wed, 02 Jul 2025 21:55:33 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=875246]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=875246]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>بروفيسور  حسيب شحادةجامعة هلسنكييبدو لنا أنّ قلّة قليلة من المثقّفين عامّة، تعرف حقيقة العلاقة التي كانت قائمةً بين أبي الحركة الصهيونيّة السياسيّة، بِنْيامين زِئي&#1700-;- ثيودور هِرتصِل (بالهنغاريّة: Tivadar Herzl)،  2 أيّار 1860 - 3 تمّوز 1904 واللغة العبريّة الحديثة، التي أخذت تنمو كلغة محكيّة خلال سِني حياته القصيرة. هنالك شِبه أُسطورة، مُفادها أنّ هرتصل لم يكن على أيّة صلة تُذكر، ب ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : نابلس - القرن التاسع عشر، سلام في جبل جريزيم]]></title>
<pubDate>Sun, 29 Jun 2025 00:14:22 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=874755]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=874755]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>نابلس- القرنُ التاسع عشرسلام في جبل جريزيمNablus in the 19th Century- Peace in Mount Gerizimبقلم مشايخ الطائفةترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489&#1504&#1497&#1502&#1497&#1501 &#1510&#1491&#1511&#1492 (&#1499&#1514&#1489 &#1493&#1506&#1512&#1498), &#1488&#1493&#1510&#1512 &#1492&#1505&#1497&#1508&#1493&#1512&#1497&#1501 &#1492&#1506&#1502&#1502&#1497&#1497&#1501 &#151 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : هنالك أبٌ وهنالك أبٌ]]></title>
<pubDate>Tue, 24 Jun 2025 20:33:45 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=874191]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=874191]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>There Is a Father and there Is a Father (1992-1922) بقلم: نوري ساسوني كامل إسرائيل السراويّ الدنفيّترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1493-;-&#1506-;-&#1512-;-&#1498-;-), &#1488-;-&#1493-;-&#1510-;-&#1512-;- &#1492-;-&#1505-;-&#1497-;-&#1508-;-&#1493-;-&#1512-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1492-;-&#1506-;-&#1502-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1497 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : الطريق الطويل من يافا إلى نابلس]]></title>
<pubDate>Tue, 24 Jun 2025 00:51:20 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=874086]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=874086]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>الطريق الطويلُ من يافا إلى نابلسَThe Long Way from Jaffa to Nablus (2016-1926) بقلم: كمال يوسف حبيب صدقة الصباحيّترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489&#1504&#1497&#1502&#1497&#1501 &#1510&#1491&#1511&#1492 (&#1499&#1514&#1489 &#1493&#1506&#1512&#1498), &#1488&#1493&#1510&#1512 &#1492&#1505&#1497&#1508&#1493&#1512&#1497&#1501 &#1492&#1506&#1502&#1502&#1497&#1497&#1501 &#1513&#1 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : الحارس بالمجّان مكرَهًا]]></title>
<pubDate>Sun, 22 Jun 2025 21:41:33 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=873927]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=873927]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>الحارسُ بالمجّان مُكْرَهًاFree Guard without his Will (1990-1922) راضي الأمين صالح صدقة الصباحيّترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1493-;-&#1506-;-&#1512-;-&#1498-;-), &#1488-;-&#1493-;-&#1510-;-&#1512-;- &#1492-;-&#1505-;-&#1497-;-&#1508-;-&#1493-;-&#1512-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1492-;-&#1506-;-&#1502-;-&#1502-;-&#1497-;-&#149 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : الجوع أقوى من الخوف]]></title>
<pubDate>Sat, 21 Jun 2025 23:58:37 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=873808]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=873808]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>الجوعُ أقوى من الخوْفHunger Is Stronger than Fearبقلم إناس شاكر خليل مفرج المفرجي (1927-2009)ترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1493-;-&#1506-;-&#1512-;-&#1498-;-), &#1488-;-&#1493-;-&#1510-;-&#1512-;- &#1492-;-&#1505-;-&#1497-;-&#1508-;-&#1493-;-&#1512-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1492-;-&#1506-;-&#1502-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1497-;-& ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : حياة صعبة في الماضي وفي الحاضر]]></title>
<pubDate>Fri, 20 Jun 2025 22:12:01 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=873651]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=873651]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>حياةٌ صعبةٌ في الماضي وفي الحاضرLife is Difficult in the Past and in the Presentبقلم إناس شاكر خليل مفرج المفرجي (1927-2009)ترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489&#1504&#1497&#1502&#1497&#1501 &#1510&#1491&#1511&#1492 (&#1499&#1514&#1489 &#1493&#1506&#1512&#1498), &#1488&#1493&#1510&#1512 &#1492&#1505&#1497&#1508&#1493&#1512&#1497&#1501 &#1492&#1506&#1502&#1502&#1497&#1497&#150 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : صُراخ من قلب الهزّة الأرضيّة]]></title>
<pubDate>Thu, 19 Jun 2025 00:41:40 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=873426]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=873426]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>صُراخٌ من قلب الهزّة الأرضيّةبقلم الكاهن الأكبر، سلّوم بن عِمران  1921–2004A Cry from the Heart of the Earthquake A Story by the High Priest, Sall&#363-;-m Son of &#723-;-Imr&#257-;-n 1921-2004ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1493-;-&#1506-;-&#1512-;-&#1498-;-), &#1488-;-&#1493-;-&#1510-;-&#1 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : عدم الاعتماد على الأُعجوبة]]></title>
<pubDate>Wed, 18 Jun 2025 22:15:12 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=873411]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=873411]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>عدم الاعتماد على الأُعْجوبةقصّة نَظْمي فارس إبراهيم صدقة 1911–1993Don’t Trust the MiracleA Story by Na&#7827m&#299 F&#257ris Ibr&#257h&#299m &#7778adaqa 1911-1993ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489&#1504&#1497&#1502&#1497&#1501 &#1510&#1491&#1511&#1492 (&#1499&#1514&#1489 &#1493&#1506&#1512&#1498), &#1488&#1493&#1510&#1512 &#1492&#1505&#1497&#1508&#1493&#1512&#1497&#1 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : قِصص من السجن]]></title>
<pubDate>Mon, 16 Jun 2025 21:07:12 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=873140]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=873140]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>بقلم الكاهن عزمي ابن الكاهن الأكبر، ناجي خضر الحَفتاوي 1936–2021Stories from Prisonby the Priest &#723-;-Azm&#299-;-, Son of the High Priest, N&#257-;-&#287-;-&#299-;- Kha&#7693-;-ir al-&#7716-;-aft&#257-;-w&#299-;-, 1936-2021جامعة هلسنكي&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1493-;-&#1506-;-&#1512-;-&#1498-;-), &#1488-;-&#1493-;-&#1510-;-& ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : قيمة تعلّم التوراة]]></title>
<pubDate>Wed, 11 Jun 2025 22:05:28 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=872496]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=872496]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>قيمة تعلّّمِ التوراةThe Value of Learning the TorahBy Kam&#257-;-l Y&#363-;-suf Hab&#299-;-b &#7778-;-adaqa al-&#7778-;-ab&#257-;-&#7717-;-i (1926-2016)ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1493-;-&#1506-;-&#1512-;-&#1498-;-), &#1488-;-&#1493-;-&#1510-;-&#1512-;- &#1492-;-&#1505-;-&#1497-;-&#1508-;-&#1493-;-&#1512-;-&#1497 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مَن يريد الكذب فليُبعد شهادتَه]]></title>
<pubDate>Mon, 09 Jun 2025 01:24:14 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=872103]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=872103]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مَن يريدُ الكذِبَ فليُبعدْ شهادتَه قصّة الكاهن شفيق ابن الكاهن الأكبر يعقوب شفيق الحفتاويّ 1945–The One WhoWants to Lie Will Distance his TestimonyThe Story of  Shaf&#299-;-q the Son of the High Priest Jacob  Shaf&#299-;-q 1899-1987ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1493-;-&#1506-;-&#15 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : نبّوت الكاهن يوسف الحادُّ]]></title>
<pubDate>Fri, 06 Jun 2025 20:13:01 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=871810]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=871810]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>نَبّوت الكاهن يوسف الحادُّبقلم الكاهن الأكبر، عبد المعين صدقة إسحاق الحفتاويّ،  1927–2010The Sharp Cudgel of the Cohen Yousuf  A Story by the High Priest, &#723Abd al-Mu&#723&#299n &#7778adaqa Is&#7717&#257q al-&#7716ift&#257w&#299, 1927-2010ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489&#1504&#1497&#1502&#1497&#1501 &#1510&#1491&#1511&#1492 (&#1499&#1514&#1489 &#1493&#1506& ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : ما حَدَثَ للكاهنِ الأكبرِ سلامة غزال]]></title>
<pubDate>Thu, 05 Jun 2025 00:05:02 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=871614]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=871614]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>والمُحتال في نابلس What Happened to the High Priest Sal&#257-;-ma Ghaz&#257-;-l and the Swindler in Nablusبقلم راضي الأمين صالح صدقة الصباحيّ (1922-1990)ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1493-;-&#1506-;-&#1512-;-&#1498-;-), &#1488-;-&#1493-;-&#1510-;-&#1512-;- &#1492-;-&#1505-;-&#1497-;-&#1508-;-&#1493-;-&# ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : تأثيل شعبي للاسم ’’ياسر عرفات‘‘ ساعد في إقامة المُتحف السامري بالعربيّة والعبريّة]]></title>
<pubDate>Sun, 01 Jun 2025 03:06:34 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=871111]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=871111]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>The Folk Etymology of the Name ‘‘Y&#257-;-sir &#723-;-Araf&#257-;-t’’ Helped Establish the Samaritan Museum  ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيالتأثيل أو التأصيل أو علم أصول الكلمات، هو فرع معقّد من فروع علم اللغة منذ القِدم، يُعنى في البحث في أصول الكلمات وتاريخها وتطوّر دلالاتها عبر العصور والسياقات المختلفة، ويُعرف علميًا بالكلمة Etymology، وهي يونانيّة الأصل Etymos + logos أي ”أصل/حقيقة اللفظ ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : المخطوطات السامرية في مكتبة يد يتسحاك بن تس&#1700ي في القدس الغربية]]></title>
<pubDate>Sun, 01 Jun 2025 00:47:19 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=871101]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=871101]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>المخطوطات السامرية في مكتبة يد يتسحاك بن تس&#1700ي في القدس الغربية&#1499&#1514&#1489&#1497 &#1492&#1497&#1491 &#1492&#1513&#1493&#1502&#1512&#1493&#1504&#1497&#1497&#1501 &#1513&#1489&#1505&#1508&#1512&#1497&#1497&#1514 &#1497&#1510&#1495&#1511 &#1489&#1503 &#1510&#1489&#1497 &#1489&#1502&#1506&#1512&#1489 &#1497&#1512&#1493&#1513&#1500&#1497&#1501The Samaritan Manu--script--s at Ya ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : ما هي أكيس ?AKYS]]></title>
<pubDate>Fri, 23 May 2025 22:47:39 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=870044]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=870044]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>ما هي أكيس AKYS؟*ترجمة من الفنلنديّة والإنچليزيّةجامعة هلسنكيتأسّست ”جمعيّة الصداقة الفنلنديّة-العربيّة“ (Arabikansojen yst&#228vyysseura, AKYS) في عام &#1633&#1641&#1639&#1634 لتعزيز أواصر الصداقة والتفاهم المتبادل بين الشعب الفنلنديّ والشعوب العربيّة. تقوم الجمعيّة بأنشطة تضامنيّة مع الشعوب التي تُعاني من الحروب والصراعات على السلطة بين القِوى الأجنبيّة، وتسعى جاهدةً  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[المجتمع المدني]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : انتخابات يُحتذى بها]]></title>
<pubDate>Sat, 03 May 2025 00:23:13 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=867247]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=867247]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>Elections to be Followedترجمةب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي ترجمة عربية لهذه القصّة بالعبرية، رواها الكاهن عاهد بن غزال بن خضر (بريت بن فنحاس، &#1633&#1641&#1634&#1633 &#1633&#1641&#1640&#1640، مرنِّم، ناظم) بالعربية على بنياميم راضي صدقة (&#1633&#1641&#1636&#1636 ) الذي نقلها بدوره إلى العبرية، نقّحها ونشرها في الدورية السامرية أ. ب. - أخبار السامرة، العددين &#1633&#16 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : شِعْر اقتصاديّ- حتّى لا ضربة خفيفة على الجناح]]></title>
<pubDate>Thu, 24 Apr 2025 23:45:21 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=866204]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=866204]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>Economic Poetry - Not Even a Light Stroke on the Wingترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي ترجمة عربيّة لما كتبت الصحفيّة الإسرائيليّة أورلي پوپر اليوم، الرابع والعشرون من نيسان 2025، عشرة أسطر ذات قافية واحدة لكلّ سطرين في الأصل. پوپر تكتب مقالات رأي حول حقوق الإنسان، الفلسطينيّين، الإعلام، السياسة، المجتمع والتربية في صحيفة هآرتس العبريّة اليوميّة، وهي نشيطة في منظمّة مَحْسوم  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[العمل المشترك بين القوى اليسارية والعلمانية والديمقرطية]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : الكاهن الأكبر يعقوب كاهن]]></title>
<pubDate>Wed, 16 Apr 2025 20:58:34 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=865238]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=865238]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>(1916-1840) الكاهن الأكبر يعقوب أهرونThe High Priest Jacob Son of Aharonبقلم الأمين راضي صدقة (1944-)ترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1493-;-&#1506-;-&#1512-;-&#1498-;-), &#1488-;-&#1493-;-&#1510-;-&#1512-;- &#1492-;-&#1505-;-&#1497-;-&#1508-;-&#1493-;-&#1512-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1492-;-&#1506-;-&#1502-;-&#1502-;-&#1497-;- ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : ثلاث كتابات قصيرة عن فنلندا]]></title>
<pubDate>Mon, 09 Dec 2024 20:16:35 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=850770]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=850770]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>عرض ومراجعةب. حسيب شحادة جامعة هلسنكيأ)Allan Tiita, Tiestik&#246 t&#228m&#228n Suomesta - هل تعرف هذا عن فنلندا؟ ترجمة يوسف نجا، Youssef Naja (أُتَ&#1700ا، كؤرو ,Otava, Keuru 2003). تحتوي هذه الإضْبارة/الدوسيّة على 16 ورقة، ستّ منها تقريبًا عبارة عن صور لمناظرَ طبيعيّة فنلنديّة متنوّعة. هناك خمسة عناوين تندرج تحتها هذه المادّة المختصرة وهي: غابات وبحيرات، نمط الحياة الفنلند ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : كتابُ: 100 ابتكار وابتكار من فنلندا]]></title>
<pubDate>Mon, 04 Nov 2024 18:14:27 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=847168]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=847168]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>عرض ومراجعةب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيد. إيلكا تايْبَله (Ilkka Taipale، محرِّر وآخرون)، 100 ابتكار وابتكار من فنلندا. كيف أصبحت فنلندا ما هي عليه: الابتكارات السياسيّة والاجتماعيّة والحياتيّة. تقديم: رئيس الجمهوريّة الفنلنديّة ساولي نينستو (Sauli Niinist&#246)، ترجمة د. طارق العاني عن الإنچليزيّة، مراجعة وتحرير: مركز التعريب والبرمجة. الطبعة الأولى: تشرين الأوّل/أُكتوبر 2019 م - 1441 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[قضايا ثقافية]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : كلمات وعبارات عربيّة لبنانيّة في أوائل القرن السابع عشر]]></title>
<pubDate>Mon, 30 Sep 2024 00:17:35 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=843615]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=843615]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيترتكز هذه الإطلالة اللغويّة على الكتاب ”رحلة الأمير فخر الدين إلى إيطاليا (1613-1618)“، حقّقها وقدّم لها قاسم وهيب، أبو ظبي - بيروت، ط. 1، 2007, 177 ص. (متاحة على الشابكة مجّانًا). مسار هذه الرحلة كان ميناء صيدا فتسكانا عبر جزيرة كنديا فصقلية فسردينيا فكورسكا ففلورنسا فمسينا فالدامور فصقلية فجزيرة زنتو في الساحل اليونانيّ الغربيّ فجزيرة كفلونيا فمالطة فصِقِلِّي ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : الكاهن الأكبر الأخير من أبناء خضر/فنحاس إلعزر]]></title>
<pubDate>Mon, 12 Aug 2024 00:11:41 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=838790]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=838790]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>الكاهنُ الأكبرُ الأخيرُ من أبناءِ خضر/فنحاس إلعزرThe Last High Priest of the Sons of Phin&#7717as El&#723azarبقلم الكاهن الأكبر يعقوب شفيق (1899-1987)ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489&#1504&#1497&#1502&#1497&#1501 &#1510&#1491&#1511&#1492 (&#1499&#1514&#1489 &#1493&#1506&#1512&#1498), &#1488&#1493&#1510&#1512 &#1492&#1505&#1497&#1508&#1493&#1512&#1497&#1501 &#1492&#1506 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : هكذا يُفعَل بمَن يسيء لشرف الكاهن الأكبر]]></title>
<pubDate>Tue, 30 Jul 2024 20:32:36 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=837573]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=837573]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>هكذا يُفعَلُ بمن يُسيء لشرف الكاهن الأكبرSo Will Get He Who Offends the Honour of the High Priestبقلم الكاهن الأكبر عبد المعين صدقة (1927-2010)ترجمة  ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1493-;-&#1506-;-&#1512-;-&#1498-;-), &#1488-;-&#1493-;-&#1510-;-&#1512-;- &#1492-;-&#1505-;-&#1497-;-&#1508-;-&#1493-;-&#1512-;-&#14 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : الحرب العالميّة الأولى، أُعجوبة مريم من نابلس]]></title>
<pubDate>Tue, 30 Jul 2024 02:26:39 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=837504]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=837504]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>الْحَربُ العالميّةُ الأولىأُعجوبةُ مريمَ من نابلسَThe First World WarThe Miracle of Miriam from NablusBy the Brothers: R&#257-;-&#7693-;-&#299-;- and Sam&#299-;-&#7717-;-  Sons of al-&#722-;-Am&#299-;-n &#7778-;-&#257-;-li&#7717-;-  &#7778-;-adaqa (1922-1990, 1932-2002)ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#151 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : في الحمّام في نابلس]]></title>
<pubDate>Mon, 29 Jul 2024 23:36:10 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=837480]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=837480]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>In the Bath House in Nablusبقلم صبري إسماعيل إسرائيل السراويّ الدنفيّ (1898-1944)ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1493-;-&#1506-;-&#1512-;-&#1498-;-), &#1488-;-&#1493-;-&#1510-;-&#1512-;- &#1492-;-&#1505-;-&#1497-;-&#1508-;-&#1493-;-&#1512-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1492-;-&#1506-;-&#1502-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1513 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : أيّها المشرّعون غير المحترمين، لقدِ اشتريتم خدعة نتنياهو دون خجل، عار عليكم]]></title>
<pubDate>Mon, 29 Jul 2024 00:48:19 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=837398]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=837398]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>ترجمة ب.حسيب شحادةجامعة هلسنكيهذه ترجمتي إلى العربيّة  لمقال الصحفيّ چدعون لي&#1700ي بالعبريّة المنشور في جريدة هآرتس في الثامن والعشرين من تمّوز 2024. عار عليكم يا أعضاءَ مجلسي الشيوخ والنوّاب. لقد عقدتمُ الأسبوعَ الماضي واحدًا من أكثر الاجتماعات المخزية التي عُقدت على الإطلاق في تلّة الكابيتول. لقد هتفتم لرجُل دولة غير مرغوب فيه اليوم في أيّة عاصمة ديموقراطيّة في العالم، ومنح ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : بين سرقة العلم وسرقة المعرفة]]></title>
<pubDate>Sat, 27 Jul 2024 02:56:38 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=837208]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=837208]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>بين سرقة العِلْم وسرقة المعرفةBetween Plagiarism of Science and Plagiarism of Knowledgeبقلم الكاهن خضر إبراهيم خضر الحَفتاويّ (1923-1992)ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489&#1504&#1497&#1502&#1497&#1501 &#1510&#1491&#1511&#1492 (&#1499&#1514&#1489 &#1493&#1506&#1512&#1498), &#1488&#1493&#1510&#1512 &#1492&#1505&#1497&#1508&#1493&#1512&#1497&#1501 &#1492&#1506&#1502&#1502& ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : حزن يعقوب على موسى]]></title>
<pubDate>Tue, 23 Jul 2024 21:02:36 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=836816]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=836816]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>حُزن يعقوب على يوسفJacob s grief over Josephلا ذِكر لاسم الكاتبترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1493-;-&#1506-;-&#1512-;-&#1498-;-), &#1488-;-&#1493-;-&#1510-;-&#1512-;- &#1492-;-&#1505-;-&#1497-;-&#1508-;-&#1493-;-&#1512-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1492-;-&#1506-;-&#1502-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1513-;-&#1500-;- &#14 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : هرون بن مَنير في دمشق]]></title>
<pubDate>Tue, 23 Jul 2024 18:48:39 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=836807]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=836807]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>هرون بن مَنير في دمشقَHaroun Son of Man&#299r in DamascusBy R&#257&#7693i al-&#722Am&#299n &#7778adaqa al-&#7778ab&#257&#7717i (1922-1990)ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489&#1504&#1497&#1502&#1497&#1501 &#1510&#1491&#1511&#1492 (&#1499&#1514&#1489 &#1493&#1506&#1512&#1498), &#1488&#1493&#1510&#1512 &#1492&#1505&#1497&#1508&#1493&#1512&#1497&#1501 &#1492&#1506&#1502&#1502 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مَريم - قصّة حبّ]]></title>
<pubDate>Sat, 20 Jul 2024 18:12:21 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=836507]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=836507]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مَريم - قِصّة حُبّMariam a Love StoryBy Ya&#723q&#363b ben Shaf&#299q al-Haft&#257wi (1899-1987)ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489&#1504&#1497&#1502&#1497&#1501 &#1510&#1491&#1511&#1492 (&#1499&#1514&#1489 &#1493&#1506&#1512&#1498), &#1488&#1493&#1510&#1512 &#1492&#1505&#1497&#1508&#1493&#1512&#1497&#1501 &#1492&#1506&#1502&#1502&#1497&#1497&#1501 &#1513&#1500 &#1492&#14 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : طائر السحر و-المطران السامريّ-]]></title>
<pubDate>Tue, 02 Jul 2024 00:03:05 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=834655]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=834655]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>طائر السِّحر و”المطران“ السامريّThe Magic Bird and the Samaritan ‘‘Bishop’’Narrated by the High Priest Jacob Son of ‘Uzzi (1899-1987)and Written by Menahem Kapeliuk (1900-1988)ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1493-;-&#1506-;-&#1512-;-&#1498-;-), &#1488-;-&#1493-;-&#1510-;-&#1512-;- &#1492 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مكتبة أودي المركزيّة في وسط هلسنكي]]></title>
<pubDate>Mon, 01 Jul 2024 00:08:38 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=834557]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=834557]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكياسم هذه المكتبة الفريدة من نوعها بالفنلنديّة Oodi وبالسويديّة وبالإنچليزيّة ode أي قصيدة/أنشودة غِنائيّة، كان قدِ اختير من ضمن أكثرَ من ألف وستّمائة  اسم مُقترح. في فنلندا توجد مكتبة في كلّ بلدة أو مدينة، ويبلغ عدد المكتبات أكثر من ثمانمائة، وبحوزة مليون وتسعمائة ألف من المواطنين بِطاقة مكتبيّة. وعدد مكتبات هلسنكي أربعون تقريبًا.  نُشير إلى وجود مدرسة ومكتبة في ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : حمامات استبدِلت بجرذان]]></title>
<pubDate>Fri, 28 Jun 2024 02:47:59 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=834246]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=834246]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>حمامات اُستُبْدلت بجُرذانPigeons Replaced by RatsCollections from the Samaritan Traditionمقتطفات من تقليد السامرةترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489&#1504&#1497&#1502&#1497&#1501 &#1510&#1491&#1511&#1492 (&#1499&#1514&#1489 &#1493&#1506&#1512&#1498), &#1488&#1493&#1510&#1512 &#1492&#1505&#1497&#1508&#1493&#1512&#1497&#1501 &#1492&#1506&#1502&#1502&#1497&#1497&#1501 & ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : هذا تاريخ حنوك]]></title>
<pubDate>Wed, 26 Jun 2024 19:01:19 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=834105]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=834105]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>This is the History of Enochجمع وكتب بالعربيّة الكاهن  الأكبر عبد المعين صدقة (1927-2010)ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1493-;-&#1506-;-&#1512-;-&#1498-;-), &#1488-;-&#1493-;-&#1510-;-&#1512-;- &#1492-;-&#1505-;-&#1497-;-&#1508-;-&#1493-;-&#1512-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1492-;-&#1506-;-&#1502-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1497-;-&# ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : نوح ونمرود،أحيدان والقدس]]></title>
<pubDate>Wed, 26 Jun 2024 00:50:40 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=834047]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=834047]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>نوح ونِمْرود، أحيدان والقدس Noah and Nimrod, Ahidan and Jerusalemبقلم إبراهيم فيّاض ألطيف (1903-1983)ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489&#1504&#1497&#1502&#1497&#1501 &#1510&#1491&#1511&#1492 (&#1499&#1514&#1489 &#1493&#1506&#1512&#1498), &#1488&#1493&#1510&#1512 &#1492&#1505&#1497&#1508&#1493&#1512&#1497&#1501 &#1492&#1506&#1502&#1502&#1497&#1497&#1501 &#1513&#1500 & ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : لابان/لبن بن ناحور في التوراة وفي التقليد]]></title>
<pubDate>Mon, 24 Jun 2024 22:40:13 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=833946]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=833946]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>Laban Son of Nahor in the Torah and Traditionبقلم فؤاد منير ألطيف الدنفيّ (1928-2001)ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1493-;-&#1506-;-&#1512-;-&#1498-;-), &#1488-;-&#1493-;-&#1510-;-&#1512-;- &#1492-;-&#1505-;-&#1497-;-&#1508-;-&#1493-;-&#1512-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1492-;-&#1506-;-&#1502-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1497-;-&#1501 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : وفاة آدم الأوّل]]></title>
<pubDate>Mon, 24 Jun 2024 00:15:24 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=833863]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=833863]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>وفاة آدمَ الأوّلِ First Adam’s Deathجمع وكتب بالعربيّة الكاهن  الأكبر عبد المعين صدقة (1927-2010)ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489&#1504&#1497&#1502&#1497&#1501 &#1510&#1491&#1511&#1492 (&#1499&#1514&#1489 &#1493&#1506&#1512&#1498), &#1488&#1493&#1510&#1512 &#1492&#1505&#1497&#1508&#1493&#1512&#1497&#1501 &#1492&#1506&#1502&#1502&#1497&#1497&#1501 &#1513&#1500 &#149 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : حياة آدم الأوّل]]></title>
<pubDate>Sun, 23 Jun 2024 18:18:52 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=833832]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=833832]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>حياةُ آدمَ الأوّلِ First Adam’s LifeBy K&#257mil Ifr&#257yim Sal&#257ma Al&#7789&#299f (1899-1983)ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489&#1504&#1497&#1502&#1497&#1501 &#1510&#1491&#1511&#1492 (&#1499&#1514&#1489 &#1493&#1506&#1512&#1498), &#1488&#1493&#1510&#1512 &#1492&#1505&#1497&#1508&#1493&#1512&#1497&#1501 &#1492&#1506&#1502&#1502&#1497&#1497&#1501 &#1513&#1500 &#14 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : الكاهن الأكبر يعقوب شفيق/عزّي]]></title>
<pubDate>Sat, 11 May 2024 15:59:39 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=829341]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=829341]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1493-;-&#1506-;-&#1512-;-&#1498-;-), &#1488-;-&#1493-;-&#1510-;-&#1512-;- &#1492-;-&#1505-;-&#1497-;-&#1508-;-&#1493-;-&#1512-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1492-;-&#1506-;-&#1502-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1513-;-&#1500-;- &#1492-;-&#1497-;-&#1513-;-&#1512-;-&#1488-;-&#1500-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1492-;-&#1513-;-&#1493-;-&#1502-;-&#1512-;-&#1493-;-&#1504-;-&#149 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : الحنين إلى الوطن]]></title>
<pubDate>Thu, 09 May 2024 00:15:02 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=829069]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=829069]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>&#1821&#1853&#1816&#1808&#1843&#1810&#1843&#1808 &#1813&#1840&#1824&#1816&#1843&#1836 &#1825&#1843&#1836&#1843&#1808الحَنينُ إلى الوطَنترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيهذه قصيدة بالسُّريانيّة نظمها عميد اللغة السُريانيّة وأدبها في القرن العشرين، الملفان عبد المسيح حنّا نعمان قره باشي 1903- 1983 وترجمتُها إلى العربيّة، شاكرًا لأستاذي الكاهن السُّريانيّ الفاضل،سمير حنا، على ملاحظتي ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : ملاحظات موجزة على -حتى تبقى لغتنا العربيّة حيّة-]]></title>
<pubDate>Wed, 01 May 2024 03:39:00 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=828239]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=828239]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>ملاحظات موجَزة على ”حتّى تبقى لغتنا العربيّة حيّة“ب. حسيب شحادة جامعة هلسنكيفي ما يلي بعض الملاحظات على المقال المذكور في العُنوان، للدكتور ميشال الشمّاعي  والمنشور في التاسع والعشرين من نيسان 2024، على الرابط أدناه.  مُتّعت بقراءة ما جاء به الكاتب. أوّلًا يجب التمييز بين مستويات العربية المختلفة، وعن أيّة عربيّة حيّة يدور الحديث، وما المقصود بالضبط بلغة حيّة. الشقّان ا ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : شجرة المبلاد وعاكسات الضوء]]></title>
<pubDate>Fri, 26 Apr 2024 22:47:19 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=827755]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=827755]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>شجرة الميلاد وعاكسات الضوءب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي كلّ عيد ميلاد، منذ زُهاء ثلاثة عقود، وأنا شاهد عِيان على صفّ طويل من شجيرات لعيد الميلاد مصفوفة للبيع بجانب سوبر ماركت الحيّ الذي أسكن فيه. تُباع معظمها، وما تبقّى يتكفّل به صاحبها أو أصحابها. في العيد الماضي، قبل أربعة أشهر بالتقريب، لاحظتُ بعد حُلول العيد المجيد بأيّام وأيّام، بأنّ شجرة يتيمة ما زالت قابعةً في جانب المتجر. بقي ...... ]]></description>
<category><![CDATA[المجتمع المدني]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : إنّي أتوسّل: لا تدخلوا رفح]]></title>
<pubDate>Sat, 02 Mar 2024 20:16:23 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=822225]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=822225]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>أ. د. حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي ترجمة عربيّة لمقال الصحفيّ، چِدْعون لي&#1700ي، المنشور في الجريدة الإسرائيلية العبريّة اليوميّة هآرتس في الحادي عشر من شباط 2024.لم يبقَ إلّا أن نطلب، أن نتوسّل، أن نصرُخ: لا تدخلوا رفح. إن اجتياح إسرائيل لرفح سيكون بمثابة هجوم على أكبر مخيّم للمهجّرين/للمقتلعين/للنازحين في العالم. هذا سيجرّ الجيش الإسرائيليّ إلى ارتكاب جرائم حرب خطيرة لم ي ...... ]]></description>
<category><![CDATA[مواضيع وابحاث سياسية]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مستشارٌ كبيرٌ لبايدن: أخطأنا في الردّ على السابع من تشرين ثانٍ لا ثقةَ لي بحكومة إسرائيل]]></title>
<pubDate>Fri, 01 Mar 2024 03:01:25 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=822068]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=822068]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مستشارٌ  كبيرٌ لبايدن: أخطأنا في الردّ على السابع من تشرين ثانٍلا ثقةَ لي بحكومة إسرائيلأ. د. حسيب شحادةجامعة هلسنكيهذه ترجمة عربيّة لما ورد في صحيفة هآرتس الإسرائيليّة اليوميّة، العاشر من شباط 2024، عن نيويورك تايمز”أوضح نائب رئيس مجلس الأمن القوميّ، جون فاينر، في لقاءٍ له بزعماء عرب أمريكيّين في مشيغان، بأنّ الإدارة الأمريكيّة امتنعت عن إدانة تصريحات كِبار المسؤولين ا ...... ]]></description>
<category><![CDATA[مواضيع وابحاث سياسية]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : احتلال وسلام: إسرائيل دمّرت كلَّ الجامعات الفلسطينيّة في قطاع غزّة]]></title>
<pubDate>Mon, 26 Feb 2024 00:51:41 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=821616]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=821616]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>احتلال وسلام: إسرائيل دمّرت كلََّّ الجامعاتِ الفلسطينيّة في قِطاع غزّةأ. د. حسيب شحادة (ترجم)جامعة هلسنكيفي ما يلي ترجمة لمقال السيّد أساف طلچم الصادر في صحيفة زُو هَديرِ/هذه الطريقة، التابعة للحزب الشيوعيّ الإسرائيليّ في الثامن من شُباط 2024. ما أُضيف بين القوسين [] منّي.’’اِتّهمت المجلّة البريطانيّة ”تايمز للتعليم العالي“ إسرائيلَ بمحاولة متعمّدة للقضاء على الأكاديمية الف ...... ]]></description>
<category><![CDATA[حقوق الانسان]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : أصل الكلمة -حنفيّة-]]></title>
<pubDate>Sun, 11 Feb 2024 21:15:08 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=820166]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=820166]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>أصل الكلمة ”حَنَفِيّة“أ. د. حسيب شحادةجامعة هلسنكي ”الحَنَفِيّة“، هذه التسمية في تقديري،  هي الشائعة اليوم، في كلّ الدول العربيّة، ولكنّا نصادف أحيانًا:”الصُّنبْور“، ”الخلّاط“ وفيه محبسان واحد للماء البارد والاخر للماء الساخن،”به لوعه“ (في الكرديّة السورانيّة)، ”بزبوز“ ربّما من ”بوز“، أي ”الفم“ بتعبير غير مؤدَّب، مثلًا في حضرموت، ”دبة الماء، بلبلة،  لولة“ في بعض مناطق العراق و” ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : حول مكانة وسمات بعض اللغات]]></title>
<pubDate>Tue, 06 Feb 2024 01:53:13 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=819581]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=819581]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>هنالك آراء وأفكار متنوّعة على صدد مكانة لغات البشر، أكثر من  ستّة آلاف، لدى ناطقيها من جهة، وعند الآخرين من ناحية أخرى. التلمود يقول مثلًا: هنالك أربع لغات جديرة باستعمال البشر: اليونانيّة للغناء، اللاتينيّة للحرب، السُّريانيّة للرثاء، والعبريّة للكلام العاديّ (التلمود الفلسطينيّ، سوطا ص. 30 أ). أمّا الإمبراطور تشارلز الخامس، ملك إسبانيا، الذي أجاد التحدّث بعدّة لغات أوروبيّة، فأقرّ بأنّه يُخا ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : وزير الدقاع البريطانيّ: عصر أرباح سهم السلام ولّى]]></title>
<pubDate>Tue, 16 Jan 2024 20:14:21 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=817496]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=817496]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>وزير الدفاع البريطانيّ: عصر أرباح سهم السلام ولّىترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكيهذه ترجمة لمقال نِمْرود هَلْپرن الصادر في صحيفة هآرتس الإسرائيليّة اليوميّة في الخامس عشر من كانون ثانٍ 2024 الجاري.في خِطاب ألقاه في لندن اليوم، حذَّر وزير الدفاع البريطانيّ، چرانت شاپس، من أنّ الأيّام التي فيها كان بوُسع دول غربيّة أن تخفِض نفقات الدفاع قد مضت.  لقد أظهر السابع من أكتوبر أنّ شيطا ...... ]]></description>
<category><![CDATA[مواضيع وابحاث سياسية]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : الحِكمةُ والمستقبل في كفِّ اليدِ اليُمْنى]]></title>
<pubDate>Mon, 27 Nov 2023 02:28:11 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=812459]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=812459]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>الحِكمة والمستقبل في كفّ اليد اليمنىWisdom and the Future Are in the Palm of the Right Hand&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1493-;-&#1506-;-&#1512-;-&#1498-;-), &#1488-;-&#1493-;-&#1510-;-&#1512-;- &#1492-;-&#1505-;-&#1497-;-&#1508-;-&#1493-;-&#1512-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1492-;-&#1506-;-&#1502-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1513-;-&#1500-;- &#1492-;-&#1497-;-&# ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : الكاهن الأكبر توفيق خضر واللاعن يُصاب في عينيه]]></title>
<pubDate>Sun, 19 Nov 2023 22:16:22 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=811721]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=811721]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>بقلم مُرجان أسعد مرجان السراوي الدنفي،   1943–2022The High Priest Tawf&#299q Kha&#7693ir and The Curser Has a Defect in his Eyes A Story by Mur&#287&#257n As&#723ad  Mur&#287&#257n al-Sar&#257w&#299 al-Danaf&#299, 1943-2022ترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489&#1504&#1497&#1502&#1497&#1501 &#1510&#1491&#1511&#1492 (&#1499&#1514&#1489 &#1493&#1506&#1512&#1498), &#1488&#1493 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مُقْتطفات من أحكام وعادات - اِسأَلِ الرّاب -فاء-]]></title>
<pubDate>Sun, 29 Oct 2023 21:33:03 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=809588]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=809588]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي، ترجمة من العبريّة بتصرّف لمُقْتطفات من أسئلة، يطرحُها المهتمّون من رجال ونساء، على الراب وإجاباته عليها. وهذه النصوص مُتاحة على الشابكة في الموقع المثْبَت أدناه. في بعض الحالات، أضفتُ بعض العبارات التوضيحيّة داخل القوسين []. أسماء السائلين أو السائلات غير مذكورة، أمّا أسماء المُجيبين فمذكورة. يبدو أن مثل هذه الخِدمة الاستشاريّة، يمكن الحصول علي ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مقتطفات من أحكام وعادات - اِسألِ الراب -الحرف - قاف-]]></title>
<pubDate>Wed, 04 Oct 2023 09:00:17 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=806946]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=806946]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مُقْتطفات من أحكام وعادات - اِسأَلِ الرّاب -غين-ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي، ترجمة من العبريّة بتصرّف لمُقْتطفات من أسئلة، يطرحُها المهتمّون من رجال ونساء، على الراب وإجاباته عليها. وهذه النصوص مُتاحة على الشابكة في الموقع المثْبَت أدناه. في بعض الحالات، أضفتُ بعض العبارات التوضيحيّة داخل القوسين []. أسماء السائلين أو السائلات غير مذكورة، أمّا أسماء المُجيبين فمذكورة.  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : حول -سبيل اللهفان لمعرفة الإيمان-]]></title>
<pubDate>Tue, 03 Oct 2023 00:50:00 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=806814]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=806814]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>حول ”سبيلُ اللهْفان لمعرفة الإيمان“ بقلم الكاهن الأكبر عبد المُعين صدقةب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيهذا الكتاب (”القيم“، اُنظر ص. &#1634&#1636&#1632) المخطوط هو واحد من بضعة مؤلَّفات مخطوطة للمرحوم الكاهن الأكبر، عبد المعين صدقة (&#1633&#1641&#1634&#1639&#1634&#1632&#1633&#1632، نسَبه الكامل كما ورد في ص. &#1634&#1636&#1632 هو: العزر بن صدقة بن إسحق بن عمرم بن سلامة بن غزال بن إسحق ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : إطلالة على السامريّين]]></title>
<pubDate>Tue, 26 Sep 2023 20:24:24 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=806215]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=806215]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>إطْلالةٌ عَلَى السَّامِرِيّينَب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيhttps://www.youtube.com/watch?v=w-Qr8n7Xl-Qالاسمُ ومَن هُمتمتاز مِنطقةُ‏ &#8236-;-الشرق الأوسط ببضع سماتٍ &#8236-;-هامّة، نذكر منها هنا ثلاثًا: أوّلًا إنّها مهدُ الديانات السماويّة الثلاث، وثانيًا مهد الكتابة التي &#1 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : صلاة الملائكة]]></title>
<pubDate>Wed, 13 Sep 2023 19:03:37 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=804929]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=804929]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>The Angels’ PrayerA Story by R&#257-;-&#7693-;-i al-&#722-;-Am&#299-;-n &#7778-;-adaqa (1922-1990)ترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1493-;-&#1506-;-&#1512-;-&#1498-;-), &#1488-;-&#1493-;-&#1510-;-&#1512-;- &#1492-;-&#1505-;-&#1497-;-&#1508-;-&#1493-;-&#1512-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1492-;-&#1506-;-&#1502-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1497-;-&#1501 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : الموسميّة اللاذعة]]></title>
<pubDate>Wed, 13 Sep 2023 16:10:23 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=804920]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=804920]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>The Annual Caustic Giftترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي ترجمة عربية لهذه القصّة، التي رواها كمال بن يوسف بن حبيب صدقة الصباحي (تميم بن يوسف بن حو&#1700-;-ف تسدكه هصفري) [&#1633-;-&#1641-;-&#1634-;-&#1638-;- &#1634-;-&#1632-;-&#1633-;-&#1639-;-،  من مُسنّي سامريّي حولون، ناسخ أسفار التوراة، صلوات وشريعة بخط ّيده الجميل، شيخ صلاة] بالعربية على مسامع  الأمين (بنياميم &#1633-;-&#1641-;-&#1636-;-&# ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مقتطفات من أحكام وعادات - اِسألِ الراب -الحرف - عين--]]></title>
<pubDate>Sat, 09 Sep 2023 02:52:40 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=804466]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=804466]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مُقْتطفات من أحكام وعادات - اِسأَلِ الرّاب -عين-ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي، ترجمة من العبريّة بتصرّف لمُقْتطفات من أسئلة، يطرحُها المهتمّون من رجال ونساء، على الراب وإجاباته عليها. وهذه النصوص مُتاحة على الشابكة في الموقع المثْبَت أدناه. في بعض الحالات، أضفتُ بعض العبارات التوضيحيّة داخل القوسين []. أسماء السائلين أو السائلات غير مذكورة، أمّا أسماء المُجيبين فمذكورة.  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : اِحذروا في تكريم الموتى]]></title>
<pubDate>Sun, 03 Sep 2023 18:52:20 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=803921]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=803921]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>اِحْذروا في تكريم الموْتىبقلم مُرجان أسعد مرجان السراوي الدنفي،   1943–2022Be Careful with Honouring the Dead A Story by Mur&#287&#257n As&#723ad  Mur&#287&#257n al-Sar&#257w&#299 al-Danaf&#299, 1943-ترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489&#1504&#1497&#1502&#1497&#1501 &#1510&#1491&#1511&#1492 (&#1499&#1514&#1489 &#1493&#1506&#1512&#1498), &#1488&#1493&#1510&#1512 &#1492 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : الشباب الشجعان]]></title>
<pubDate>Fri, 01 Sep 2023 00:22:39 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=803645]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=803645]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>الشّباب الشّجعانبقلم الكاهن الأكبر، سلّوم بن عِمران  1922–2004The Brave Youth A Story by the High Priest, Sall&#363-;-m Son of &#723-;-Imr&#257-;-n 1922-2004ترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1493-;-&#1506-;-&#1512-;-&#1498-;-), &#1488-;-&#1493-;-&#1510-;-&#1512-;- &#1492-;-&#1505-;-&#1497-;-&#1508-;-&#1493 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : طْلالة على أبي الحَسَن الصّوريّ وطبّاخِه]]></title>
<pubDate>Wed, 30 Aug 2023 18:50:22 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=803531]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=803531]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>إطْلالة على أبي الحَسَن الصّوريّ   وطبّاخِهA View of Ab&#363 al-&#7716asan al-&#7778&#363ri and his al-&#7788abb&#257&#7723 (The Cook) Prof. Haseeb ShehadehUniversity of Helsinkiخلاصةهذه محاولة لحتلنة ما نعرفه عن هذا العالِم السامريّ الشهير، أبو الحسن/أب حِسْده إسحاق فرج/مرحيب ماروث الصوريّ وعن كتابه الهامّ ”الطبّاخ“، الذي نُشِر قسمُه الأوّل فقط بطبعة علميّة مشفوعة بترجمة ل ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مقتطفات من أحكام وعادات - اِسألِ الراب -الحرف - ظاء -]]></title>
<pubDate>Wed, 23 Aug 2023 18:47:31 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=802878]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=802878]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مُقْتطفات من أحكام وعادات - اِسأَلِ الرّاب -ظاء- ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي، ترجمة من العبريّة بتصرّف لمُقْتطفات من أسئلة، يطرحُها المهتمّون من رجال ونساء، على الراب وإجاباته عليها. وهذه النصوص مُتاحة على الشابكة في الموقع المثْبَت أدناه. في بعض الحالات، أضفتُ بعض العبارات التوضيحيّة داخل القوسين []. أسماء السائلين أو السائلات غير مذكورة، أمّا أسماء المُجيبين فمذكورة. ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مقتطفات من أحكام وعادات - اِسألِ الراب -الحرف - طاء -]]></title>
<pubDate>Thu, 10 Aug 2023 17:45:49 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=801641]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=801641]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مُقْتطفات من أحكام وعادات - اِسأَلِ الرّاب -طاء- ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي، ترجمة من العبريّة بتصرّف لمُقْتطفات من أسئلة، يطرحُها المهتمّون من رجال ونساء، على الراب وإجاباته عليها. وهذه النصوص مُتاحة على الشابكة في الموقع المثْبَت أدناه. في بعض الحالات، أضفتُ بعض العبارات التوضيحيّة داخل القوسين []. أسماء السائلين أو السائلات غير مذكورة، أمّا أسماء المُجيبين فمذكورة. ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مقتطفات من أحكام وعادات - اِسألِ الراب -الحرف - ضاد-]]></title>
<pubDate>Sun, 06 Aug 2023 14:25:48 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=801216]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=801216]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مقتطفات من أحكام وعادات - اِسألِ الراب -ضاد-ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي، ترجمة من العبريّة بتصرّف لمُقْتطفات من أسئلة، يطرحُها المهتمّون من رجال ونساء، على الراب وإجاباته عليها. وهذه النصوص مُتاحة على الشابكة في الموقع المثْبَت أدناه. في بعض الحالات، أضفتُ بعض العبارات التوضيحيّة داخل القوسين []. أسماء السائلين أو السائلات غير مذكورة، أمّا أسماء المُجيبين فمذكورة. يبدو ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : نعّوم فائق (1868-1930) أَبُو &#1649;لْقَوْمِيّة السُّرْيانِيّة]]></title>
<pubDate>Sat, 05 Aug 2023 11:31:05 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=801102]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=801102]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>نعّوم فائق (1868-1930)أَبُو &#1649-;-لْقَوْمِيّة السُّرْيانِيّة&#1826-;-&#1840-;-&#1829-;-&#1853-;-&#1816-;-&#1825-;- &#1830-;-&#1840-;-&#1808-;-&#1821-;-&#1846-;-&#1833-;- (1868-1930) &#1808-;-&#1840-;-&#1810-;-&#1843-;-&#1808-;- &#1813-;-&#1808-;-&#1816-;-&#1825-;-&#1836-;-&#1858-;-&#1843-;-&#1826-;-&#1843-;-&#1821-;-&#1843-;-&#1816-;-&#1836-;-&#1858-;-&#1843-;-&#1808-;- &#1827-;-&#1816-;-&#1834-;-&#1821-;-&#1843-;-&#1821-;-&#1836-;-&#1843-;-&#1808-;-Na‘‘&#363-;-m F&#25 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : الصوم حسن للصحة]]></title>
<pubDate>Sat, 05 Aug 2023 00:57:01 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=801074]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=801074]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>الصوْمُ  حسنٌ للصحّةقصّة مسعودة ابنة  عزّات إسماعيل الستريّ 1936-2004Fasting is Good for HealthA Story by Mas&#723&#363da, Daughter of Shaf&#299q al-Sutri 1936-2004&#1489&#1504&#1497&#1502&#1497&#1501 &#1510&#1491&#1511&#1492 (&#1499&#1514&#1489 &#1493&#1506&#1512&#1498), &#1488&#1493&#1510&#1512 &#1492&#1505&#1497&#1508&#1493&#1512&#1497&#1501 &#1492&#1506&#1502&#1502&#149 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : نعم، أنوي التبرّع للنضال ضدّ التعدذيب ف إسرائيل]]></title>
<pubDate>Thu, 03 Aug 2023 20:43:45 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=800970]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=800970]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>نعم، أنوي التبرّع للنضال ضدّ التعذيب في إسرائيل&#1499-;-&#1503-;-, &#1488-;-&#1504-;-&#1497-;- &#1512-;-&#1493-;-&#1510-;-&#1492-;- &#1500-;-&#1514-;-&#1512-;-&#1493-;-&#1501-;- &#1500-;-&#1502-;-&#1488-;-&#1489-;-&#1511-;- &#1489-;-&#1506-;-&#1497-;-&#1504-;-&#1493-;-&#1497-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1489-;-&#1497-;-&#1513-;-&#1512-;-&#1488-;-&#1500-;-ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيصديقاتي وأصدقائي الأعزّاء ،إنّها حالة طارئة. أعلنتِ الحك ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مقتطفات من أحكام وعادات - اِسألِ الراب -الحرف- صاد-]]></title>
<pubDate>Mon, 31 Jul 2023 18:50:55 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=800652]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=800652]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>في ما يلي، ترجمة من العبريّة بتصرّف لمُقْتطفات من أسئلة، يطرحُها المهتمّون من رجال ونساء، على الراب وإجاباته عليها. وهذه النصوص مُتاحة على الشابكة في الموقع المثْبَت أدناه. في بعض الحالات، أضفتُ بعض العبارات التوضيحيّة داخل القوسين []. أسماء السائلين أو السائلات غير مذكورة، أمّا أسماء المُجيبين فمذكورة. يبدو أن مثل هذه الخِدمة الاستشاريّة، يمكن الحصول عليها هاتفيًّا أيضًا.س. سلام يا حضرة ا ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مقتطفات من أحكام وعادات - اِسألِ الراب -الحرف شين--]]></title>
<pubDate>Wed, 19 Jul 2023 00:29:11 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=799432]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=799432]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مُقْتطفات من أحكام وعادات - اِسأَلِ الرّاب -ش- ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي، ترجمة من العبريّة بتصرّف لمُقْتطفات من أسئلة، يطرحُها المهتمّون من رجال ونساء، على الراب وإجاباته عليها. وهذه النصوص متاحة على الشابكة في الموقع المثبت أدناه. في بعض الحالات، أضفتُ بعض العبارات التوضيحيّة داخل القوسين []. أسماء السائلين أو السائلات غير مذكورة، أمّا أسماء المُجيبين فمذكورة.  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : الفِراق صعب]]></title>
<pubDate>Sat, 15 Jul 2023 18:02:02 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=799092]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=799092]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>الفِراق صعبٌقصّة الكاهن عطاالله إبراهيم خضر الحَفتاوي 1930-2013Farewell is HardA Story by the Cohen &#723-;-A&#7789-;-allah Ibr&#257-;-h&#299-;-m Kha&#7693-;-ir al-&#7716-;-aft&#257-;-w&#299-;-ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكي&#1489-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1510-;-&#1491-;-&#1511-;-&#1492-;- (&#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1493-;-&#1506-;-&#1512-;-&#1498-;-), &#1488-;-&#1493-;-&#1510-;-&#1512-;- &#149 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : كنز القِصص الشعبيّة للإسرائيليّين السامريّين]]></title>
<pubDate>Sat, 15 Jul 2023 00:24:56 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=799036]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=799036]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>كَنْزُ القِصَص الشعبيّة للإسرائيليّين السامريّين&#1488-;-&#1493-;-&#1510-;-&#1512-;- &#1492-;-&#1505-;-&#1497-;-&#1508-;-&#1493-;-&#1512-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1492-;-&#1506-;-&#1502-;-&#1502-;-&#1497-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1513-;-&#1500-;- &#1492-;-&#1497-;-&#1513-;-&#1512-;-&#1488-;-&#1500-;-&#1497-;-&#1501-;- &#1492-;-&#1513-;-&#1493-;-&#1502-;-&#1512-;-&#1493-;-&#1504-;-&#1497-;-&#1501-;-The Treasure of Folk Stories of Israelite Samaritansعرض ومراجعةب. ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مفتطفات من أحكام وعادات -اِسأل الراب (سين)]]></title>
<pubDate>Wed, 12 Jul 2023 22:15:01 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=798796]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=798796]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مُقْتطفات من أحكام وعادات - اِسأَلِ الرّاب -س- ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي، ترجمة من العبريّة بتصرّف لمُقْتطفات من أسئلة، يطرحُها المهتمّون من رجال ونساء، على الراب وإجاباته عليها. وهذه النصوص متاحة على الشابكة في الموقع المثبت أدناه. في بعض الحالات، أضفتُ بعض العبارات التوضيحيّة داخل القوسين []. أسماء السائلين أو السائلات غير مذكورة، أمّا أسماء المُجيبين فمذكورة.  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مقتطفات من أحكام وعادات - اِسألِ الراب -الحرف- زاي--]]></title>
<pubDate>Sat, 01 Jul 2023 18:52:00 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=797697]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=797697]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مُقْتطفات من أحكام وعادات - اِسأَلِ الرّاب -زاي-ترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي، ترجمة من العبريّة بتصرّف لمُقْتطفات من أسئلة، يطرحُها المهتمّون من رجال ونساء، على الراب وإجاباته عليها. وهذه النصوص متاحة على الشابكة في الموقع المثبْت أدناه. في بعض الحالات، أضفتُ بعض العبارات التوضيحيّة داخل القوسين []. أسماء السائلين أو السائلات غير مذكورة، أمّا أسماء المُجيبين فمذكورة. ي ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مقتطفات من أحكام وعادات - اِسألِ الراب -الحرف- راء-]]></title>
<pubDate>Mon, 26 Jun 2023 16:13:41 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=797238]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=797238]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مُقْتطفات من أحكام وعادات - اِسأَلِ الرّاب -راء- ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي، ترجمة من العبريّة بتصرّف لمُقْتطفات من أسئلة، يطرحُها المهتمّون من رجال ونساء، على الراب وإجاباته عليها. وهذه النصوص متاحة على الشابكة في الموقع المثبت أدناه. في بعض الحالات، أضفتُ بعض العبارات التوضيحيّة داخلَ القوسين []. أسماء السائلين أو السائلات غير مذكورة، أمّا أسماء المُجيبين فمذكور ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مقتطفات من أحكام وعادات - اِسألِ الراب -الحرف- ذال-]]></title>
<pubDate>Fri, 23 Jun 2023 22:52:00 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=796959]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=796959]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مُقْتطفات من أحكام وعادات - اِسأَلِ الرّاب -ذ- ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي، ترجمة من العبريّة بتصرّف لمُقْتطفات من أسئلة، يطرحُها المهتمّون من رجال ونساء، على الراب وإجاباته عليها. وهذه النصوص متاحة على الشابكة في الموقع المثبت أدناه. في بعض الحالات، أضفتُ بعض العبارات التوضيحيّة داخل القوسين []. أسماء السائلين أو السائلات غير مذكورة، أمّا أسماء المجيبين فمذكورة. ويبدو ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : إطلالة على مار يعقوب السروجيّ]]></title>
<pubDate>Sat, 17 Jun 2023 14:07:48 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=796291]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=796291]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>ّإطْلالةٌ على مار يَعْقوبَ السُّروجي&#1821-;-&#1840-;-&#1829-;-&#1833-;-&#1853-;-&#1816-;-&#1810-;- &#1813-;-&#1840-;-&#1827-;-&#1834-;-&#1853-;-&#1816-;-&#1811-;-/&#1827-;-&#1846-;-&#1834-;-&#1853-;-&#1816-;-&#1811-;-&#1843-;-&#1821-;-&#1843-;-&#1808-;-Iacobus SarugiensisJacob of Sarug/Serug(h)ca. 451-29 Nov. 520/521أ. د. حسيب شحادةجامعة هلسنكي()If you sin, he does not blame you, because He is full of mercy, ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مقتطفات من أحكام وعادات - اِسألِ الراب -الحرف د-]]></title>
<pubDate>Sat, 17 Jun 2023 00:50:39 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=796239]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=796239]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مُقْتطفات من أحكام وعادات - اِسأَلِ الرّاب -د- ترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي، ترجمة من العبريّة بتصرّف لمُقْتطفات من أسئلة، يطرحُها المهتمّون من رجال ونساء، على الراب وإجاباته عليها. وهذه النصوص متاحة على الشابكة في الموقع المثبت أدناه. في بعض الحالات، أضفتُ بعض العبارات التوضيحيّة داخل القوسين []. أسماء السائلين أو السائلات غير مذكور، أمّا أسماء المجيبين فمذكورة. وي ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مقتطفات من أحكام وعادات - اِسألِ الراب -الحرف خاء-]]></title>
<pubDate>Thu, 15 Jun 2023 00:22:31 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=796043]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=796043]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مُقْتطفات من أحكام وعادات - اِسأَلِ الرّاب -الحرف خ- ترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي، ترجمة من العبريّة بتصرّف لمُقْتطفات من أسئلة، يطرحُها المهتمّون من رجال ونساء، على الراب وإجاباته عليها. وهذه النصوص متاحة على الشابكة في الموقع المثبت أدناه. في بعض الحالات، أضفتُ بعض العبارات التوضيحيّة داخل القوسين []. أسماء السائلين أو السائلات غير مذكورة، أمّا أسماء المجيبين فمذكورة. وي ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مفتطفات من أحكام وعادات -اِسأل الراب]]></title>
<pubDate>Sat, 03 Jun 2023 18:18:37 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=794943]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=794943]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مُقْتطفات من أحكام وعادات - اِسأَلِ الرّاب - ح- ترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي، ترجمة من العبريّة بتصرّف لمُقْتطفات من أسئلة، يطرحُها المهتمّون من رجال ونساء، على الراب وإجاباته عليها. وهذه النصوص متاحة على الشابكة في الموقع المثبت أدناه. في بعض الحالات، أضفتُ بعض العبارات التوضيحيّة داخل القوسين []. أسماء السائلين أو السائلات غير مذكور، أمّا أسماء المجيبين فمذكورة. ويبدو أن ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : الإسرائيليّون السامريّون- شعب صغير وخاصّ، يسعى للسلام]]></title>
<pubDate>Wed, 31 May 2023 16:11:41 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=794603]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=794603]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>الإسرائيليّون السامريّون  شعب صغير وخاصّ، يسعى للسلامWho We Are the Israelite Samaritans?A Small and Especial People, Striving for Peaceترجمة ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي ترجمة عربيّة لكلمة السيّد بنياميم راضي صدقة (&#1633&#1641&#1636&#1636 ) في &#1649فتتاحيّة المؤتمر الحادي عشر أو العاشر (هنالك مَن لا يُحصي اللقاء الأوّل، المائدة المستديرة ) للدراسات السامريّة، ا ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مقتطفات من أحكام وعادات - اِسألِ الراب -ج-]]></title>
<pubDate>Sun, 19 Mar 2023 19:15:01 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=786984]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=786984]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مُقْتطفات من أحكام وعادات - اِسأَلِ الرّاب - ج- ترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي، ترجمة من العبريّة بتصرّف لمُقْتطفات من أسئلة، يطرحُها المهتمّون من رجال ونساء، على الراب وإجاباته عليها. وهذه النصوص متاحة على الشابكة في الموقع المثبت أدناه. في بعض الحالات، أضفتُ بعض العبارات التوضيحيّة داخلَ القوسين []. أسماء السائلين أو السائلات غير مذكور، أمّا أسماء المُجيبين فمذكورة. ويبدو  ...... ]]></description>
<category><![CDATA[العلمانية، الدين السياسي ونقد الفكر الديني]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مقتطفات من أحكام وعادات - اِسألِ الراب -ث-]]></title>
<pubDate>Thu, 02 Mar 2023 16:04:38 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=785161]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=785161]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مُقْتطفات من أحكام وعادات - اِسأَلِ الرّاب - ث- ترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي، ترجمة من العبريّة بتصرّف لمُقْتطفات من أسئلة، يطرحُها المهتمّون من رجال ونساء، على الراب وإجاباته عليها. وهذه النصوص متاحة على الشابكة في الموقع المثبت أدناه. في بعض الحالات، أضفتُ بعض العبارات التوضيحيّة داخل القوسين []. أسماء السائلين أو السائلات غير مذكور، أمّا أسماء المجيبين فمذكورة. ويبدو أن ...... ]]></description>
<category><![CDATA[العلمانية، الدين السياسي ونقد الفكر الديني]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : تقسيم الكتاب المقدّس إلى إصحاحات وآيات]]></title>
<pubDate>Wed, 08 Feb 2023 23:23:47 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=782894]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=782894]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>الكتاب (Holy Bible, Biblia)، الذي يضمّ أسفار العهد القديم، مقدّس عند اليهود؛ وكتاب العهديْن، القديم والجديد، مقدّس لدى المسيحيّين. اِسمه المختصر بالعبريّة تناخ، أي: توراة  مكتوبة أو مِقْرا وفيها خمسة أسفار؛ أنبياء وأسفاره ثمانية؛ كتابات وعددها أحد عشر سفرًا، فمجموع الأسفار لدى اليهود أربعة وعشرون، وغالبًا ما تُعرف بالاختصار &#1499-;-&#1491-;- أي 24 سِفْرا. وهذه الأسفار هي: التوراة وأسفارها خمسة وهي: ا ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مُقتطفات من أحكام وعادات - اِسألِ الراب -ب-]]></title>
<pubDate>Fri, 13 Jan 2023 22:47:20 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=780146]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=780146]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مُقْتطفات من أحكام وعادات - اِسأَلِ الرّاب - ب- ترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي، ترجمة من العبريّة بتصرّف لمُقْتطفات من أسئلة، يطرحُها المهتمّون من رجال ونساء، على الراب وإجاباته عليها. وهذه النصوص متاحة على الشابكة في الموقع المثبت أدناه. في بعض الحالات، أضفتُ بعض العبارات التوضيحيّة داخل القوسين []. أسماء السائلين أو السائلات غير مذكورة، أمّا أسماء المجيبين فمذكورة. ويبدو أ ...... ]]></description>
<category><![CDATA[المجتمع المدني]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مُقْتطفات من أحكام وعادات - اِسألِ الراب -أ-]]></title>
<pubDate>Thu, 29 Dec 2022 12:55:22 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=778564]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=778564]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مُقْتطفات من أحكام وعادات - اِسألِ الرّاب - أ- ترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي، ترجمة من العبريّة بتصرّف لمقتطفات من أسئلة، يطرحُها المهتمّون من رجال ونساء، على الراب وإجاباته عليها. وهذه النصوص متاحة على الشابكة في الموقع المثبت أدناه. في بعض الحالات، أضفتُ بعض العبارات التوضيحيّة داخل القوسين []. أسماء السائلين أو السائلات غير مذكور، أمّا أسماء المجيبين فمذكورة. ويبدو أن مث ...... ]]></description>
<category><![CDATA[المجتمع المدني]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : المجاهد والقدّيس مار/ماري بن ثيوفيل بن معنو يعقوب البرادعي]]></title>
<pubDate>Wed, 28 Dec 2022 00:43:05 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=778437]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=778437]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>المجاهد والقِدّيس مار/ماري بن ثيوفيل بن معنو يعقوب البرادعي (500 -578 Jacob Baradaeus &#1821-;-&#1840-;-&#1829-;-&#1833-;-&#1853-;-&#1816-;-&#1810-;- &#1810-;-&#1853-;-&#1816-;-&#1834-;-&#1829-;-&#1843-;-&#1826-;-&#1843-;-&#1808-;-)جامعة هلسنكيولد يعقوب، بعد مدّة من صلاة وصوم والديه، أبيه الكاهن ثيوفيل/ثيئوفيلوس أي ”محبّ الله“ وأمّه، للربّ ليرزقهما بولد، في قرية جاماوا، تل موزل، أي تل الفلك في قسطنطينية الصغر ...... ]]></description>
<category><![CDATA[المجتمع المدني]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : إننا مستمرّون ومستمرّات في نشر أصوات التعذيب في كلّ مكان]]></title>
<pubDate>Fri, 16 Dec 2022 20:34:59 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=777392]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=777392]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>إنّنا مستمرّون ومستمرّات في نشر أصوات التعذيب في كلّ مكان، والعمل سويّة لتحقيق العدالة لهم.ترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكيمرحبًا أيّها الاصدقاء والصديقات ، مضى شهر منذ أن نشرتِ اللجنة استئنافَها، أمامَ محكمة الجِنايات الدوليّة في لاهاي، طالبتْ فيه بالتحقيق مع المشتبَه بهم، ومحاكمة كلّ من صادق على تعذيب المعتقلين الفلسطينيّين، ومن قام بتنفيذ ذلك. بعد ذلك بوقت قصير، سافر ...... ]]></description>
<category><![CDATA[العمل المشترك بين القوى اليسارية والعلمانية والديمقرطية]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : كتاب عن لغة الجيش الإسرائيلي]]></title>
<pubDate>Sat, 19 Nov 2022 16:02:58 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=774851]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=774851]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>ّكِتاب عن لغة الجيْش الإسرائيليفي طبعة ثانيةب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيصدرت في العام 2019 طبعة ثانية لكتاب الدكتور روبيك (رئو&#1700ين) روزنطال ( تل أبيب، &#1633&#1641&#1636&#1637 - )، لغويّ وكاتب وصحفيّ، تحمل العُنوان: التحدّث بلغة الجيش الإسرائيليّ، موساد بيالك، القدس &#1634&#1632&#1633&#1641، &#1636&#1640&#1636 ص. (&#1512&#1493&#1489&#1497&#1511 &#1512&#1493&#1494&#1504&#14 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : معطيات حول الإصدارات في إسرائيل لعام 2019]]></title>
<pubDate>Fri, 18 Nov 2022 21:43:40 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=774784]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=774784]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>مُعطيات حولَ الإصدارات في إسرائيل لعام 2019ترجمة بتصرّف وإعدادجامعة هلسنكينشرتِ المكتبةُ الوطنيّة والجامعيّة في القدس الغربيّة هذه المعطياتِ ومن أبرزها:* سُجّل انخفاض ضئيل، في عدد الكتب التي صدرت في العام الفائت، مقارنةً بالعام 2018، ولكن لوحظ ارتفاع ملحوظ في إصدار دواوين شعر وكُتب نثر باللغة الأصليّة، 1750 كتابًا في العام 2019 مقابل 1280 كتابًا في العام 2018 (بزيادة 470 كت ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : حُسْني &#1649لحفيد وحُسْني &#1649لجدّ/سيدو، والمغلّف البنّيّ]]></title>
<pubDate>Sun, 30 Oct 2022 20:35:45 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=772962]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=772962]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>حُسْني &#1649لحفيد وحُسْني &#1649لجدّ/سيدو، والمغلّف البنّيّ&#7716usni the Grandson, &#7716usni the Grandfather/Sido and the Brown Envelopeترجمة حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي ترجمة عربيّة لما كتبه بالعبريّة الصديق السامريّ، حُسْني راضي الأمين صدقة، المولود في نابلس في العام 1946، والمقيم في مدينة حولون بالقرب من تل أبيب، في الدوريّة السامريّة أ. ب. - أخبار السامرة، في الع ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : ماذا كتب السير تشارلز وارن عن زيارته القصيرة للسامريّين قبل قرن ونصف تقريبًا، ومُلْحَق اقتباسات ممّا كتبه ج. ميلز قبل ذلك بعشرين عامًا]]></title>
<pubDate>Sat, 22 Oct 2022 23:09:14 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=772201]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=772201]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>ماذا كتب السير تشارلز وارن عن زيارته القصيرة للسامريّين قبل قرن ونصف تقريبًا، ومُلْحَق اقتباسات ممّا كتبه ج. ميلزقبل ذلك بعشرين عامًاWhat Did Sir Charles Warren Write about his Short Visit  to the Samaritans about a Century and a Half Ago, and an Appendix of Quotations from J. Mills Twenty Years before that&#1502-;-&#1492-;- &#1499-;-&#1514-;-&#1489-;- &#1492-;-&#1488-;-&#1491-;-&#1493 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : إطلالة على اللغة الفنلنديّة]]></title>
<pubDate>Tue, 18 Oct 2022 23:47:01 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=771801]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=771801]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>إطلالة على اللغة الفِنْلَنْدِيّةب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيمقدّمةيعود أصل الفنلنديّين، إلى شعوب كانت تقطن بين أنهار ال&#1700ولغا وأوكا وكاما، الواقعة اليوم في روسيا. جاء أوّل السكّان إلى فنلندا في الألف السابع ق.م.، وكانوا عبارة عن أقوام وقبائل متعدّدة، ومنها أسلاف الشعب السامي الحالي S&#225mi/Saami أو اللابيّون، Lapps/Laplanders. ربّما كان الأوائل صيّادين، دخلوا البلاد في ال ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : مُعطيات حولَ الإصدارات في إسرائيل لعام 2019]]></title>
<pubDate>Sun, 16 Oct 2022 22:08:10 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=771606]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=771606]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>ترجمة بتصرّف وإعدادجامعة هلسنكينشرتِ المكتبةُ الوطنيّة والجامعيّة في القدس الغربيّة هذه المعطياتِ ومن أبرزها:* سُجّل انخفاض ضئيل، في عدد الكتب التي صدرت في العام الفائت، مقارنةً بالعام 2018، ولكن لوحظ ارتفاع ملحوظ في إصدار دواوين شعر وكُتب نثر باللغة الأصليّة، 1750 كتابًا في العام 2019 مقابل 1280 كتابًا في العام 2018 (بزيادة 470 كتابًا)؛ بالعبريّة 1274 كتابًا أي بزيادة 52&#1642 ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : الإسرائيليّون السامريّون، شعب صغير وخاصّ ، يسعى للسلام]]></title>
<pubDate>Thu, 13 Oct 2022 16:12:48 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=771279]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=771279]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>الإسرائيليّون السامريّون  شعب صغير وخاصّ، يسعى للسلامWho We Are the Israelite Samaritans?A Small and Especial People, Striving for Peacetranslated by: Haseeb Shehadeh, Helsinki Universityفي ما يلي ترجمة عربيّة لكلمة السيّد بنياميم راضي صدقة (&#1633-;-&#1641-;-&#1636-;-&#1636-;- ) في &#1649-;-فتتاحيّة المؤتمر الحادي عشر أو العاشر (هنالك مَن لا يُحصي اللقاء الأوّل، المائدة المس ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : المعلّم إيليا (إلياس) عيسى، وقاموسه، والدخيل السريانيّ في العربيّة]]></title>
<pubDate>Tue, 11 Oct 2022 00:32:19 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=771044]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=771044]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>ب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيهو من مواليد العام 1929 وسكّان بيروت، خِرّيج الجامعة الأمريكيّة ( AUB) في موضوع التاريخ، مفوّض متقاعد، كان رئيس مكتب رَِقابة المطبوعات في الأمن العام اللبنانيّ commissaire، وحاليًّا كاتب ومؤرِّخ. بهذه السنّ المتقدّمة، لا هاتف ولا بريدَ إلكترونيًّا في عالمه. قصّته مع دراسة اللغة السريانيّة، لغة آبائه وقوميّته، بدأت في أعقاب حادثة تُعدّ عاديّة، جرت له عندما ك ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
<item>
<title><![CDATA[حسيب شحادة : Toma Audo, &#1836&#1808&#1816&#1825&#1808 &#1808&#1816&#1813&#1816, 1855- 1918) توما هرمز أودو]]></title>
<pubDate>Sun, 02 Oct 2022 02:45:09 EST</pubDate>
<guid><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=770191]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=770191]]></link>
<description><![CDATA[#الحوار_المتمدن
 #حسيب_شحادة    <img width="83" height="97" src="https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg" /><br>(Toma Audo, &#1836&#1808&#1816&#1825&#1808 &#1808&#1816&#1813&#1816, 1855- 1918) توما هرمز أودو جامعة هلسنكيإنّه من البيوت العريقة، محلّة أودو، في مركز قرية القوش القديمة. يعود أصل جدّ هذه الأُسرة إلى ديار دين في تركيا في مستهل القرن الثامن عشر، وكان ذا علم واسع في الطبّ الشعبي، وانتقلت هذه المهنة إلى الأولاد فالأحفاد فأطلق عليهم الاسم ”حكيم“، كلفظة مرادفة لأودو. وثمّة فرع من هذه ا ...... ]]></description>
<category><![CDATA[دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات]]></category>
<image><url><![CDATA[https://ahewar.net/Upload/user/images/9bf99560-7034-4c0a-97c5-644cb109d355.jpg]]></url></image>
</item>
</channel></rss>
