Because You Love Me , Colette Khoury

Mohammad Abdul-karem Yousef
levantheartland@gmail.com

2021 / 7 / 7

Translated by Mohammad Abdul-Karem Yousef

***

Because you love me,
A smile blooms on my lips
In the midst of crises.
The worry goes away
And the gloom recedes
Prayers grow on my eyelashes.

***

Because you love me,
Light and hope are planted on the earth,
My imagination fills with pleasure,
Light sprouts from my fingers,
Happiness blossoms,
Despite the misery.
It opens its arms
And hugs me,
Because you love me

***
Because you love me
The horizons twinkle around me
Despite depression.
Space becomes transparent despite pessimism,
The horizon expands,
Despite chest tightness.

***

Because you love me,
Heaven Spreads on my forehead and ,
Sun dances in my eyes,
The letters sing in my hands,
And the universe echoes,
And I feel the destiny carries me up,
Overwhelms me,
With warmth,
It supremes me up ...
Because you love me.

***

Because you love me
Heart beats,
The world around me breathes,
Because you love me... I live.

***

Darling ...
If you never loved me,
Stars sink into the sky,
Tragedies return to the earth,
Along with worries and gloominess.
The trees are burning out of drought,
And rain ruins my days,
All hopes fade away.

***

If you never loved me,
Words suffocate among my fingers,
songs suffocate in my throat .
The sun goes out in my eyes,
Hopes sting in my lungs,
Promises fall,
The lights go out,
The world returns as it was, in reality,
Barricaded with dams,
No rays...no hope...no giving,
Melody is lost,
The tendon breaks...

***

If you never loved me,
The world is devoid of people in my eyes...
The spider weaves its web around my life,
Darling…
if you don t love me one day,
I ll die...

***

But
Why Does my body tremble and protest ?
Why Does ask me to be safe?
Before I forge the future,
Before I risk my life,
Before I change time,
Darling…
Would reassure me
Do you love me…? now?



https://www.ahewar.org/eng
Modern Discussion