Mohammad Abdul-karem Yousef
2021 / 7 / 8
Translated by Mohammad Abdul-Karem Yousef
***
Arrogant?
Why are you arrogant, man?
***
Is it because ,
You saw yourself,
In my stories,
Strutting king,
And I was the slave,
Who bowed to you?
***
Is it because ,
I, in my loneliness,
Hugged you and folded myself back,
I poured you colors on whiteness,
And scattered you on the pages, line after line?
I was silent before you came.
***
Is it because ,
I sang you,
I thought you were the turning point
In my life?
***
Is it because ,
My letters
Turned your eyes
Springs for yearning,
Seas of serenity,
And less nights...?
***
Is it because ,
I sang
In these two eyes that I was guided to the right way,
I am the lost ,I am the thirsty?
***
Is it because ,
Confessed to Rhythms that
I am now satisfied and
You believed that
You are a source of inspiration that breaks out?
***
Is it because ,
You found yourself in my poems,
A god?
And you believed my passing words?
***
Is it because ,
One day , I needed you,
And my yearn to you drive you forget,
I am a poetess ,
That burns the world in one second ,
ignites the ashes with what has already burned, if it wants?
***
No ...
Never be arrogant...
O! man that
Shines in my radiant imagination...
You are ...
No more the start .
And I...
I don t need you anymore...
After I poured you ink on paper…!
|
|
| Send Article | Copy to WORD | Copy | Save | Search | Send your comment | Add to Favorite | | ||
| Print version | Modern Discussion | Email | | Close |