ترجم الموضوع الى العربية
 ترجم محتوى الصفحة الى الانكليزية باستخدام خدمة كوكول - الموقع غير مسؤول عن الترجمة

A LOVERíS BEAUTIFUL HYMAN

Mahmoud Said Kawash
2020 / 8 / 11

A LOVERíS BEAUTIFUL HYMAN
Poem by: Mahmoud Said Kawash

Before now, I was there
Dwelling on the hills of my village
With my fellow men
Uphill where the earth
Held my glory, breath and splendour

I was in Mirun
Where lie my origins
My identity, my people
My place of prayer
Where my flock crawled

Before now, I was there
Hopeful and joyful
Singing gleefully
Not knowing grief
Or tears of pain
Or criesī-or-wails

Before now, I was there
Ambitious and optimistic
My path was long
Embracing the echoes in the way
Embracing my very roots
With blissful yearns
There was no sound
But a loverís beautiful hymn.




Add comment
Rate the article

Bad 12345678910 Very good
                                                                                    
Result : 100% Participated in the vote : 1