أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم

الصفحة الرئيسية - اليسار ,الديمقراطية, العلمانية والتمدن في العراق - رشيد غويلب - الكاتب العراقي رشيد غويلب: القواميس ليست بديلة عن حياة الشعوب وروح لغتها














المزيد.....

الكاتب العراقي رشيد غويلب: القواميس ليست بديلة عن حياة الشعوب وروح لغتها


رشيد غويلب

الحوار المتمدن-العدد: 6928 - 2021 / 6 / 14 - 22:27
المحور: اليسار ,الديمقراطية, العلمانية والتمدن في العراق
    


محمود أبوحامد
في تعريفه عن نفسه يؤكد الكاتب العراقي رشيد غويلب، أنه مترجم صحافي مهتم بقضايا اليسار وعالمنا المعاصر، وهذا ما سيجده المتابع لرشيد حقاً، فهو مطلع على اليوميات السياسية العالمية عن كثب، ويترجم وينشر عن الثورات والانتفاضات الجماهيرية، والاحتجاجات في روسيا، وجديد أليكسي نافالني، والحرب والسلام بعد عقود من الرهانات الخاسرة، مروراً بولاية كيرالا الهندية، التي تقدم درسا شيوعياً إلى بلدان العالم، والشعب الأفغاني الذي يواجه المجهول وحيداً، ونهوض اليسار الأمريكي وضرورة مراجعة استراتيجيته، ومن ثم الاهتمام اليومي بأخبار ألمانيا التي يقيم فيها، كمتابعته لآلية عمل المجلس الاقتصادي لحزب المستشارة الألمانية، والمحكمة الدستورية الألمانية، وبرنامج الاتحاد الأوروبي لمواجهة تداعيات أزمة كورونا..

الفضاء السياسي

ويؤكد المترجم الصحافي رشيد غويلب هذه الإحاطة والمتابعة اليومية للشؤون السياسية العالمية بقوله: لقد دخلت عالم الترجمة والكتابة الصحافية عبر فضاء النشاط السياسي العام، وعليه ينحصر نشاطي في ترجمة المقالات والبحوث السياسية والاقتصادية والفكرية، وأقوم باختيار النصوص في ضوء منهجي الفكري والسياسي، أي إني أعتبر الترجمة والكتابة أداة تنويرية وتعبوية من أجل غد إنساني أفضل. وبما أن نتاجاتي تنشر في الدوريات اليومية أو الأسبوعية، فإن خياراتي في العمل الصحافي اليومي ترتبط بالأحداث السياسية المهمة. وفي هذا المجال أتتبع بشكل خاص ساحة اليسار العالمي، وما يدور فيها من تطورات سياسية وفكرية، طبعا قدر استطاعتي وحدود متابعاتي. وبالتالي لديّ باقة من الصحف والمواقع والمؤسسات الإعلامية، التي تنشر باللغة الألمانية وأتابعها وأختار منها ما يلائم اهتماماتي. ومع تعمق تجربتي أصبحت لي مجموعة من الباحثين والمؤسسات التي أركز في متابعة نتاجاتهم. أما البحوث الفكرية فأختارها وفق أولويات التعريف بالجديد، وبالقراءات الجديدة للماركسية، أو إعادة دراسة رموزها، خصوصا الشخصيات التي لم تنل حقها في السابق، بسبب محددات أيديولوجية أو سياسية، ارتبطت بالتجربة السوفييتية السابقة. وأحيانا أختار فصولا، أو بحوثا من كتب معينة، دون ترجمة الكتاب بأكمله.

المتابعة العامة

ويؤكد غويلب على أن المتابعة العامة تزيد من صعوبة الترجمة لأنه لا يحصر ترجماته بفرع أو مجال محدد كالفلسفة أو الاقتصاد أو أي مجال آخر، وعدم التخصص هذا تترتب عليه جهود إضافية لمعرفة الكثير من خلفيات النص أو المفهوم أو منهج الكاتب. ويرى أن النصوص الحديثة المكتوبة بالألمانية عادة ما تكون أسهل من النصوص الكلاسيكية، التي يبتعد عنها، باستثناء الاقتباسات المأخوذة في البحوث التي يترجمها، أما تلك التي تترجم من لغة أخرى كالإنكليزية أو الفرنسية والإسبانية، فعادت ما تكون أصعب، لأن النص المكتوب بلغة يعكس روحها، وتاريخها وبيئتها الثقافية، وعندما يترجم النص من اللغة الأم بالتأكيد يفقد شيئاً من روحه، وعندما تتعدد الترجمة يكون الفقدان أكبر.

اللغة الألمانية

ويشير رشيد غويلب إلى أن الترجمة في جانب منها هي عملية نقل ثقافي أداته الرئيسية اللغة، بكل مكوناتها وشروطها، وخصوصا قواعد اللغة، وهذا ما ينطبق على اللغة الألمانية، فما هو مؤنث في الألمانية يكون مذكراً في العربية، وهذا يتطلب دقة في معرفة استخدام ضمائر المتكلم والمخاطب، بشكل يجنب المترجم الوقوع في أخطاء مدرسية. والعربية كما يعتقد ليست قريبة إلى اللغة الألمانية، كما هو حال اللغة الكردية مثلاً. وطول الجملة في الألمانية، وكثرة الجمل الثانوية فيها، مقارنة بالعربية يجعل الترجمة السلسة غائبة أحياناً، بالإضافة إلى «ألمنة» أفعال ومصطلحات إنكليزية وفرنسية وإسبانية، ارتباطاً بالثورة التقنية وانتشار لغة الإنترنت، وهذا لا يستدعي – خصوصاً في اللغة الصحافية – ترجمة المفردة وحسب، بل شرحها بجملة قد تطول، لكي تصبح مفهومة للقارئ العادي. ويضيف أن هناك ما هو مرتبط بترجمة الأمثال والمقولات الدارجة، التي تتطلب معرفة لغوية واجتماعية، فالقواميس مهما كانت دقيقة ومتطورة، ليست بديلة عن التعرف على نبض حياة الشعوب وروح لغتها.

اهتمامات إضافية

ويقول رشيد، إن الاهتمام اليومي بالأوضاع العالمية المتسارعة، والمتابعة الحثيثة للشؤون السياسية، أبعدتني عن ترجمة النصوص الإبداعية والنقد الأدبي بفروعه المختلفة، وعن التفرغ لمشاريع الترجمة الكبيرة كالكتب بعدة أجزاء، ومع ذلك، أصدرت مجموعتين من المقالات والبحوث المترجمة، الأول عن اليسار في أمريكا اللاتينية، والثاني عن اليسار الأوروبي. وترجمت مقالة مطولة لأغناسيو رامونيت عن الوضع العالمي في زمن كورونا.. طبعاً عدا نشاطي في بعض المجلات والصحف والمواقع الإلكترونية. ولي نشاط آخر لا يدخل في حيز الترجمة، وهو كتابة مقالات عن الوضع السياسي في العراق، وإن كانت محدودة، وتقديم ندوات خاصة وعامة، ولي مساهمات في حوارات تلفزيونية عديدة.

رشيد في سطور

رشيد غويلب مواليد العراق ـ كركوك 1956، كاتب ومترجم صحافي مهتم بقضايا اليسار والشؤون الدولية والعربية، ينشر في جريدة «طريق الشعب» البغدادية، ومجلة «الثقافة الجديدة» وعدد من المجلات والمواقع العربية، مشارك في العديد من المؤتمرات والفعاليات التي عقدت في ألمانيا حول قضايا السلام وحقوق الإنسان. وقدم العديد من الندوات بشأن تطورات الوضع السياسي والاجتماعي في العراق، خصوصا بعد حرب الخليج الثانية 1991 والحرب الأخيرة في عام 2003 وما بعدها.. وحتى الآن.
صدرت له ثلاثة كتب تضمنت مقالات وترجمات: الأول عن التجارب اليسارية في أمريكا اللاتينية، والثاني حول التطورات في اليسار الأوروبي. والثالث تناول أزمة كورونا والوضع العالمي.






اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
فهد سليمان نائب الامين العام للجبهة الديمقراطية في حوار حول القضية الفلسطينية وافاق و دور اليسار
لقاء خاص عن حياته - الجزء الاول، مؤسسة الحوار المتمدن تنعي المناضل والكاتب اليساري الكبير كاظم حبيب


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- اليمين يحشد للطعن بالنتائج / بيرو.. مرشح اليسار يفوز في الان ...
- سلفادور أليندي وفكتور جارا والشهداء ينتصرون / تشيلي من الانت ...
- ما يدور يعكس مشتركات حركات الاحتجاج في العالم / اليمين الحاك ...
- يريد البقاء دورة رئاسية ثانية / في الفلبين دكتاتور يشن حملة ...
- بمناسبة الذكرى الـ 50 لوفاة جورج لوكاش
- الافكار تحتاج الى قدرات تعبوية / رؤية في الصراع السياسي الاج ...
- في دورتها السنوية الرابعة والسبعين منظمة الصحة العالمية.. أو ...
- قراءة مختلفة لما يحدث في ميانمار الشيوعي البورمي حول الانقلا ...
- لأول مرة منذ تفكيك يوغسلافيا الاشتراكية / اليسار الكرواتي يف ...
- بعد استقالة بابلو إغليسياس / شيوعية تقود تحالف اليسار الإسبا ...
- في ضوء الدعوة لمناقشة مفتوحة / من أجل تعزيز الديمقراطية والم ...
- الناخبون يعاقبون اليمين واليمين المتطرف / اليسار في تشيلي يح ...
- ماذا تعني الاشتراكية في القرن الحادي والعشرين؟*
- لاستسلام أسوأ الهزائم / لدينا متسع من الوقت لنجعل المستحيل م ...
- في مواجهة عمليات تزوير التاريخ ونشر الأوهام / في يوم التحرير ...
- اليسار وأسئلة واشنطن المفتوحة / 100 يوم بايدن: استمرار القدي ...
- استمرار احتكار حق الملكية / أرباح شركات انتاج اللقاح تكفي لت ...
- روزا لوكسمبورغ : في سبيل قضيتنا.. في سبيل حريتنا
- بعيدا عن القراءات الجزئية / الشيوعي الروسي حول الاحتجاجات وا ...
- رشح سكرتيره لخوض الانتخابات الرئاسية / الشيوعي الفرنسي: الجم ...


المزيد.....




- غريفيث يدعو المانحين إلى تقديم تمويل إضافي لتجنب تخفيض المسا ...
- مجلس الأمن يدين المحاولة الانقلابية.. حمدوك يتهم -الفلول- وا ...
- أمريكا توافق على جرعة معززة من لقاح فايزر للمعرضين لمخاطر صح ...
- الجيش اليمني يعلن إسقاط طائرتين لـ -أنصار الله- جنوب مأرب
- أوكرانيا تؤكد موافقة واشنطن على المساعدة في حل قضية اغتيال ا ...
- لافروف وشكري يبحثان العلاقات الاستراتيجية بين روسيا ومصر ومل ...
- لافروف يعقد أول لقاء مع وزيرة الخارجية البريطانية الجديدة
- بعد زواج لم تذق فيه طعم السعادة.. هندية تنظم حفلا صاخبا بمنا ...
- بلينكن: ندعم ليبيا موحدة ومستقرة ذات سيادة بعيدا عن أي تدخل ...
- حريق كبير في مبنى مستودع بضواحي موسكو


المزيد.....

- لمحات من عراق القرن العشرين - الكتاب 11 - 11 العهد الجمهوري ... / كاظم حبيب
- لمحات من عراق القرن العشرين - الكتاب 10 - 11- العهد الجمهوري ... / كاظم حبيب
- لمحات من عراق القرن العشرين - الكتاب 9 - 11 - العهد الجمهوري ... / كاظم حبيب
- لمحات من عراق القرن العشرين - الكتاب 7 - 11 / كاظم حبيب
- لمحات من عراق القرن العشرين - الكتاب 6 - 11 العراق في العهد ... / كاظم حبيب
- لمحات من عراق القرن العشرين - الكتاب 5 - 11 العهد الملكي 3 / كاظم حبيب
- لمحات من عراق القرن العشرين - الكتاب 4 - 11 العراق الملكي 2 / كاظم حبيب
- لمحات من عراق القرن العشرين - الكتاب 3 - 11 العراق الملكي 1 / كاظم حبيب
- لمحات من عراق القرن العشرين - الكتاب 2 - 11 / كاظم حبيب
- لمحات من عراق القرن العشرين - الكتاب 1 - 11 المدخل / كاظم حبيب


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - اليسار ,الديمقراطية, العلمانية والتمدن في العراق - رشيد غويلب - الكاتب العراقي رشيد غويلب: القواميس ليست بديلة عن حياة الشعوب وروح لغتها