سأشتري شقتها قريباً

علي دريوسي

2018 / 9 / 2

السيدة لوز، جارتنا في السكن، في السابعة والسبعين من عمرها، مهترئة تماماً، فضولية حتى الإغماء، عملت طيلة حياتها كمعلمة في إحدى المدارس الحكومية، لذلك فهي تعيش ميسورة الحال، والحق يُقال هي إمرأة مثقفة تستخدم حتى اليوم القاموس الألماني-الألماني لمعرفة معاني وشروحات بعض الكلمات، تقرأ الجرائد المحلية وبعض الكتب القديمة، تتابع البرامج الحوارية في التلفزيون، لا تدخّن إطلاقاً لكنها تشرب النبيذ الأحمر مساءً، مات زوجها قبل ثلاث سنوات، كان يقمعها بشدة على ما بدا، استعادت حريتها بعد موته الفجائي، ولأنها تعيش وحيدة في شقةٍ كبيرة وجميلة، ولأنها لا تستعمل لسانها كما ينبغي للمرأة في اليوم الواحد، رغم أن لديها شابان متزوجان يعيشان مع أبنائهم في بلدات مجاورة، لكن لا وقت لديهم لها، ولأنها باتت تخاف من الموت ولا سيما مع ارتفاع درجات الحرارة في هذا الصيف، لهذا وكله صارت أكثر تدخلاً في شؤون الناس، تمضي وقتها خلف النوافذ واقفة، تسهر حتى وقت متأخر وهي تراقب ما يحدث في الشقق المجاورة وكل المارة في الشارع، أعتقد أن لديها منظار خاص لهذا الغرض، وإذا ما لمحت شخصاً ما قادماً إلى بيته فإنها سرعان ما تحمل سلة الغسيل الفارغة أو كيس قمامة أو سطل ماء أو بعض الزجاجات الفارغة أو صندوقاً فارغاً، التي سبق لها أن حضّرتها لهذا الغرض، وتخرج من شقتها وكأنّها ترغب في الذهاب إلى غرفة الغسيل أو إلى غرفة القمامة أو إلى مخزنها الصغير في القبو أو إلى سيارتها في الكراج أو إلى التسوُّق، حجج واهية، إذا كان الشخص أحد سكان البناية فإنها تطلب المصعد وتنتظر أمام بابه كي تلتقي الشخص، وإذا كان الشخص يسكن البناية المقابلة فإنها تدّعي ضرورة سقاية الورود في الحديقة أو حاجتها لرؤية البريد الوارد إلى صندوقها، حجج واهية، فهي في الحقيقة تريد فقط استخدام لسانها.
منذ يومين زارتنا عائلة، كنا قد تواعدنا معها لتناول طعام المساء، الزوج والزوجة يعملان في مكتب المحاماة الخاص بهما، ويسكنان منذ حوالي خمس سنوات في منزل مقابل لشقة السيدة لوز، هذا يعني أنها تعرف تحركاتهم بدقة، ما أن وصلا إلى باب شقتنا حتى خرجت السيدة لوز وبيدها سلة الغسيل ونظرت إلينا بفضول، سألتها ما الأمر، تجاهلتني بنظراتها وقالت أريد التكلم إلى المحامي بودنبروك - لا إلى المحامية زوجته! - فقلت للضيفة ممازحاً بأن السيدة لوز ترغب بالتحدث إلى زوجك كورت.
قالت دون مقدمات: لا أريد الإزعاج، لقد أردت الذهاب إلى غرفة الغسيل، وها أنا أراكما مصادفة، هل قررتما الانتقال من السكن!؟
أجابها المحامي ضاحكاً: لا، من أخبرك، نحن هنا وسنبقى في هذا المكان حتى الممات!
أجابتهما وانا أيضاً سأبقى هنا حتى يأخذ الله أمانته، ثم حاولت أن تتحدث عن أمور لا أهمية لها في هذا التوقيت - عن الموت والحياة وماشابه - فما كان من المحامي إلا أن أنهى الحديث معها وودّعها بلطف.
ونحن جالسون حول الطاولة ضحكنا قليلاً لما حدث، وقالت ضيفتنا بصوتٍ عال: لم يعد لديها كل الكؤوس في الخزانة، على ما يبدو!
ونسينا في تلك اللحظة أنّ نافذة غرفة جلوسنا القريبة من بلكونها مفتوحة على مصراعيها، ونسيت بدوري أنّ السيدة لوز قد أخذت مكانها حتماً في زاوية بلكونها المظلم لاسترقاق السمع إلينا.
وفجأة حدث ما أخافنا حقاً، إذ أنّ السيدة لوز كانت قد مدّت جذعها العلوي ووجهها اليائس المسن من بلكونها ونظرت إلينا عبر نافذتنا وقالت للسيدة بودنبروك: كؤؤوس واحدة مثلك لم تعد في الخزانة.
في تلك اللحظة كنت أفكر بأنانية جميلة مخاطباً نفسي: متى ستموت السيدة لوز كي أشتري شقتها المجاورة!
*****
لم يعد لديها كل الكؤوس في الخزانة = مصيفة (بالعامية)



https://www.ahewar.org/
الحوار المتمدن