خالد جميل محمد

كاتب وباحث
كاتب في مجال الدراسات والأبحاث الأدبية واللغوية باللغتين العربية والكُردية.
تدريس اللغة العربية والكُردية / الكرمانجية (النحو، الصرف، البلاغة، علوم اللغة، الإملاء، الأدب) لمختلف المراحل التعليمية الابتدائية والإعدادية والجامعية.
مراجعة وتدقيق لغوي ومنهجي للدراسات والرسائل والأطروحات الجامعية وغيرها من النصوص الأدبية والفكرية باللغتين الكُردية والعربية.
دورات في مجال لغة الإعلام (الخبر التقرير التلفزيوني، الصحفي) ونصوص الإنفوغرافيك والفيديووول.
(سابقاً) نائب رئيس المجلس الوطني الكُردي في سوريا (ENKS / الدورة الثانية) بصفته شخصيةً مستقلة، وحالياً لا علاقة له بالمجلس أو بأي تنظيم سياسي أو حكومي أو مدني.
نال (جائزة جوان ميراني) للصحافة الكُردية لعام 2016- يوم 13 آذار.
يعمل حالياً في القسم الكرمانجي في تلفزيون رووداو، مترجماً ومحرراً ومعداً للأخبار والتقارير ونصوص الغرافيك والفيديوول التلفزيونية وغيرها مما يتعلق بالعمل التلفزيوني والإذاعي.
ينشر المقالات والتقارير والأخبار في الموقع الإلكتروني لـــ رووداو باللغتين الكُردية والعربية، وفي العديد من المواقع والصحف العربية والكردية.
أربعة كتب مطبوعة ومنشورة ومشاريع أبحاث ودراسات قيد الإنجاز.
المجازفة في الكلام. بحث في آراء بعض الكتاب العرب في اللغة الكُردية. دمشق (2001).
الجَــزَرِيُّ شاعر الحبّ والجَـمال. دراسة. دمشق (2006). وقد تُرجم هذا الكتاب إلى اللغة التركية ومتوافر في مكتبات تركيا-إستانبول:
من قضايا المعجمية الكُردية. دراسة. دمشق (2008).
Pirtûka Min. (بالاشتراك) كتاب تعليم اللغة الكُردية. دمشق (2006)
ترجمة رواية (رهائن الخطيئة) للروائي السوري هيثم حسين، من العربية إلى الكرمانجية، بعنوان (QURBANIYÊ-;-----------N GUNEHKARIYÊ-;-----------)، طُبع ونُشر في تركيا 2018عام .
إضافة إلى مجموعة مشاريع قيد الإنجاز..


الموقع الفرعي  في الحوار المتمدن: http://www.ahewar.org/m.asp?i=12130



 
 عرض