ترجم الموضوع الى العربية
 ترجم محتوى الصفحة الى الانكليزية باستخدام خدمة كوكول - الموقع غير مسؤول عن الترجمة

My Far Away Mister (24)

Freeyad Ibrahim
high1950@gmail.com
2016 / 8 / 3

My Far Away Mister (24)

poem: Hana al-Qadhi
translation by : Freeyad Ibrahim

***

There would be plenty of time
while we sit together and watch:
how this evening weaves its threads
Wed rouse the stars with our fingers
and ask them to decorate the sky for us

***
There would be lots of time
during which well sip our morning coffee
wed dissolve in its foam
let it paint our shades inside the cups
and write our letters that the winds read
***
There would be plenty of time
during which well say,
all that we have never said before in our speech
wed cut short all our grief and anguish
and forgive our lapses
and the admonishment we shall diminish
***
O my FarAway
the space here is dull and gloomy
nothing avails
anyway
I am still dreaming of all these things
I dream...that you
would come to me when the brightness prevails

translated from Arabic by: Freeyad Ibrahim
1-8-2016




Add comment
Rate the article

Bad 12345678910 Very good
                                                                            
Result : 78% Participated in the vote : 4