I cant help but loving you

Freeyad Ibrahim / فرياد إبراهيم - الزّبرجد
2011 / 1 / 1

ترجمة نص (لا يسعني إلاّ أن أحبك) للشاعرة ثائرة شمعون البازي


فرياد إبراهيم
20/08/2010
قراءات: 294
لا يسعني إلاّ أن أحبك

I can t help but loving you



شعر: ثائرة شمعون البازي



ترجمة بتصرف ضئيل( ما كتبتُ بخط مائل) : فرياد إبراهيم ( الزبرجد)



The verse is dedicated to you

, my sweetheart ,

on the day of my birthday- feast

*******

A feeling gained possession of me ,

and dressed me the attire of sanctity,

إIf I once squabbled with you

I ll soon regret it

You find me in that nook

a child, crying

who has lost something

with no patience left

in order to come back

supplicating you

to beg your pardon

the comer from far away

is painting

the dimensions of your ghostly image.

I close my eyelids firmly,

against your body

reclining upon the rock of my age

slaughtered

with the incisive sword blade

of your love.

This incessant moment

doesn t end

as ceaseless as

a pampered- she- child s waiting

for a new dress.

Let me love you as I wish,

accept you the way I want,

For my insanity is an unlimtted one,

fathomless, uncurbed craziness.

And my flirtation and coquetry

are your eternal chant.

For I am in this way,

embracing you,

and dressing you,

a new odorous garment,

At all times

Constantly,

Everyday

And in a yet prettier form,

And in even a lovlier norm,

So that you could enjoy

And grasp

the moments all together with me

and toy

Without weariness

or boredom,

That s becaause I:

L O V E Y OU

Without preliminaries !!!



Translated by: Freeyad Ibrahim ( Alzabarjad)

--------------------

النص الأصلي:

لا يسعني إلاّ أن أحبك


ثائرة شمعون البازي

10/03/2009

قراءات: 757

القصيدة مهداة لك أيها الحبيب (؟) بيوم عيدي



أحساس تملكني



وألبسني ثوب القداسة



إن خاصمتك



أندم



لتجدني في تلك الزاوية



طفلة تبكي



أضاعت شيئاً



فلا صبر



لأعود متوسلةً



لتسامح



القادم من بعيد



يرسم



أبعاد صورتِك الشبحية



أطبقُ أجفاني



على جسدِك



المسجى على صخرة عمري



المذبوح



بسيف حبك القاطع



هذه اللحظة لا تنتهي



كانتظار طفلة مدللة



لثوب جديد



دعني أحبك كيفما أشاء



فجنوني لا حدود له



ودلالي أنشودتك



الأزلية



فأنا هكذا



ألبسك ثوبا جديداً



في كل حين



كل يوم



وبصورة أجمل



لتمتلك اللحظات معي



دون ملل



لأني



ا ح ب ك

بلا مقدمات



!!!!!!!

ثائرة شمعون البازي








Add comment
Rate the article

Bad 12345678910 Very good
                                                                                    
Result : 100% Participated in the vote : 2