أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - دانه حميو - نص شعري مترجم عن الدنماركية ل دانة حميو 16 سنه














المزيد.....

نص شعري مترجم عن الدنماركية ل دانة حميو 16 سنه


دانه حميو

الحوار المتمدن-العدد: 5128 - 2016 / 4 / 9 - 19:16
المحور: الادب والفن
    


هويتي تُمحى مع كلّ يوم ينقضي
وروحي تتألم؛
لأني أكثر مما تعتقدون
أنا فن وموسيقى
ألم وحب
حرب وسلم
أنا أسوء كوابيسكم
أنا أجنبية استثنائية
تجلب أحكامكم المسبقة إلى العار

فتاة بدون هوية..
من أكون؟
الأهم من هذا كله..
أنا مُطاردة
مُطاردة من الأرواح الغريبة
التي ترسل نظراتِها الزائغةٌ،
ولا تتجرأ الجلوسَ بجانبي في الباص
أُهمِلتُ من العائلة والأصدقاء الذين لديهم صعوبة بفهم لماذا أشعر هكذا
(لماذا أنا هي أنا)
طُردتُ من بلدي السابق،
ومن بلدي الحالي
هذا مؤلم
فأنا لا أعلم لمن أنتمي
أنا لا أعلم من أكون
لكني أعلمُ
إنك لن تستطيع أبداً أن تُطفىء شرارتي
لأنني وَهَجٌ مُدّ من الحيرة
كلّما نفختَ أكثر،
كلّما حاولتَ اطفائي
أشتدّ أكثر.

ترجمة من الدنماركية: بيان بدل
نص  شعري  مترجم عن  الدنماركية ل دانة حميو 16 سنه


Min identitet bliver slettet
for hver dag, der går
Og min sjæl gør ondt
for jeg er mere
end hvad I tror

Jeg er kunst og musik
sorg og kærlighed
krig og fred
Jeg er jeres værste mareridt

En premieperker
der bringer jeres fordomme
til skam

En pige uden nationalitet
Hvem er jeg?
Mest af alt er jeg fordrevet
fordrevet af fremmede sjæle
der sender skæve blikke i bussen
og ikke tør sidde ved siden af mig

Fordrevet af familie, af venner
der har svært ved at forstå
hvorfor jeg har det sådan her
(hvorfor jeg er mig)

Fordrevet af mit tidligere land
af mit nuværende land
det gør ondt

For jeg ved ikke
hvor jeg høre hjemme

Jeg ved ikke
hvem jeg er
Men jeg ved
du aldrig kan puste min glød ud

For jeg er ild
drevet af forvirring

Og jo mere
du puster
jo mere
du prøver at slukke mig
jo kraftigere bliver
jeg





كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 3,428,395,709
- رؤية لغرائبية موقف العالم المتحضر


المزيد.....




- بنشعبون أمام البرلمان لتقديم حصيلة تنفيذ قانون المالية
- بعد أزمة الملاحة البحرية في الخليج.. بوريطة يكشف موقف المملك ...
- كودار يقاضي بنشماس ويطعن في قرار طرده من البام
- كواليس: جليل القيسي وتواضع الفنان!
- كاريكاتير العدد 4476
- ميكائيل عكار -بيكاسو الصغير- الذي أذهل الوسط الفني في ألماني ...
- شاهد.. بعد هوس فيس آب.. تطبيق جديد يرسم صورتك بريشة كبار الف ...
- الوداد يتعاقد مع مدافع الكوكب المراكشي
- الكتابة عن الحب والجنس.. هل كان الفقهاء أكثر حرية من الأدباء ...
- 5 أفلام حطمت مبيعات شبابيك التذاكر


المزيد.....

- استعادة المادة، الفن والاقتصادات العاطفية / عزة زين
- سيكولوجيا فنون الأداء / كلين ولسون
- المسرح في بريطانيا / رياض عصمت
- الدادائية والسريالية - مقدمة قصيرة جدًا / ديفيد هوبكنز
- هواجس عادية عن يناير غير عادى سمير عبد الباقى / سمير عبد الباقى
- نشيد الاناشيد المصرى سمير عبد الباقى / سمير عبد الباقى
- متر الوطن بكام ؟ سمير عبد الباقى / سمير عبد الباقى
- كرباج ورا سمير عبد الباقى / سمير عبد الباقى
- كتاب الشعر سمير عبد الباقى / سمير عبد الباقى
- كتاب الشعر 1 سمير عبد الباقى / سمير عبد الباقى


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - دانه حميو - نص شعري مترجم عن الدنماركية ل دانة حميو 16 سنه