أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - ماجد الحيدر - توماس بيدوز-بائع الأحلامِ المتجول-مع النص الأصلي














المزيد.....

توماس بيدوز-بائع الأحلامِ المتجول-مع النص الأصلي


ماجد الحيدر
شاعر وقاص ومترجم

(Majid Alhydar)


الحوار المتمدن-العدد: 3830 - 2012 / 8 / 25 - 02:26
المحور: الادب والفن
    


توماس بيدوزBeddoes, Thomas Lovell (1803-1849) : طبيب ، وعالم فسيولوجي ، وشاعر ، وكاتب مسرحي. اشتهر بعمله المسرحي "كتاب نكات الموت" (Death’s Jest-Book) وفيه محاكاة للأسلوب التراجيدي لعصر الملكة إليزابيث . ولد في إنكلترا لأبٍ كان من أعلام الطب في عصره. درس الطب والفسيولوجي والتشريح في جامعة أكسفورد وحاز على شهادة الدكتوراه فيها ثم تابع دراساته في ألمانيا وسويسرا وقد ترك عمله في الطب والتشريح بصمات واضحة على أسلوبه ومعالجاته الشعرية. لم ينشر في حياته غير كتابين: "المرتجِل" (The Improvisator (1821) وقد ندم على نشره وحاول استرجاعه وإتلافه ، ثم مسرحيته "مأساة العروس" (The Bride s Tragedy (1822) التي كتبها مستندا الى جريمة قتل حقيقية ارتكبها احد طلاب جامعة أكسفورد. لينكب بعدها على "كتاب نكات الموت" منذ 1825 وحتى وفاته تاركا ثلاث نسخ معدلة منه جمعت بعد وفاته في نص واحد نشر عام 1850. وقد أظهر هذا العمل تأثره بإطلاعه الواسع على الأعمال الدرامية -الحافلة بمشاهد الدم والانتقام- لعصر الملكة إليزابيث -عصر كرستوفر مارلو وإدموند سبنسر ووليم شكسبير- إضافة الى تأثره وإعجابه الشديدين بالشاعر العظيم شللي. كان بيدوس صديقا حميماً للشاعرين كوليرج وساوثي وكان يمد لهما يد العون في مرضيهما لكنه أصيب بدوره بمرض خطير نتيجة عدوى انتقلت اليه من إحدى الجثث فضاقت به الدنيا وحاول، في عام 1848، أن ينتحر بقطع شرايين ساقه لكنه فشل في ذلك وأصيب بالغنغرين مما اضطر الأطباء الى بتر ساقه وظل على قيد الحياة حتى العام الذي تلاه حين أعاد المحاولة وأنهى حياته بيده.



بائعُ الأحلامِ المتجولُ
توماس بيدوز
ترجمة ماجد الحيدر


لو كانَ للأحلامِ أن تُباعَ
ما الذي سأشتري؟
البعضُ لا يكلِّفُ غيرَ جرسٍ عابرٍ
والبعضُ حسرةً خفيفةً
لا تهزُّ وتُسقِطُ من تاجِ الحياةِ الطريِّ
غيرَ وريقةِ وردٍ وحيدةٍ.
لو كان للأحلامِ أن تُباعَ
حزينةً كانت أو سعيدةً
وطرقَ البائعُ بابَكَ،
ما الذي ستشتري؟
**
كوخاً منعزلاً ساكناً
بعرازيلَ دانيةٍ
ظليلاً، كي يحفظَ آلامي
حتى أموتَ.
لؤلؤةٌ كهذي ، من تاجِ الحياةِ الطريّ
سأُسعَدُ لو هززتُها وجنيتُها.
لو كانتِ الأحلامُ طوعَ اليدينِ
هذا ما سيُشفي أسقامي
هذا ما سوفَ أشتريه.
**
لكانت الأحلام تباع
فاقتنيت منها السقيم.
الحياة حلم كما يقال
واليقظة الموت.
لكن أن تتمنى قيام الموتى
هو الحلم الجائزة.
ولو كنت أملك الرقية التي
تقيم الراقدين تحت الأديم
فمن.. من سأختار؟
**
لو كانت الأشباح تقوم
أيهم كنت أنادي
ليخرج من لهيب الجحيم العكر،
من كفن السماء الأزرق؟
سأقيم ولدي الحبيب الذي طال رحيله
ليقودني الى بهجته..
عبثاً تنادي:
فلا الأشباح تقوم،
ولا ما من طريق خارج من الموت.
**
تعرفُ أن لا أشباح تلتمسها
ولا حبّ لديك
فأرقد إذن، كما سأفعلُ
وخذ أنفاسك الأخيرة.
هكذا، مثل وريقةِ ورد
تسقط من تاج الحياة الطري.
هكذا ما تخطب وده من الأشباح
هكذا كلما يتحقق من الأحلام..
يدوم للأبد!


Dream-Pedlary
If there were dreams to sell,
What would you buy?
Some cost a passing bell;
Some a light sigh,
That shakes from Life s fresh crown
Only a rose-leaf down.
If there were dreams to sell,
Merry and sad to tell,
And the crier rang the bell,
What would you buy?

A cottage lone and still,
With bowers nigh,
Shadowy, my woes to still,
Until I die.
Such pearls from Life s fresh crown
Fain would I shake me down.
Were dreams to have at will,
This would best heal my ill,
This would I buy.

But there were dreams to sell
Ill didst thou buy;
Life is a dream, they tell,
Waking, to die.
Dreaming a dream to prize,
Is wishing ghosts to rise;
And if I had the spell
To call the buried well,
Which one should I?

If there are ghosts to raise,
What shall I call,
Out of hell s murky haze,
Heaven s blue pall?
Raise my loved long-lost boy,
To lead me to his joy.--
There are no ghosts to raise;
Out of death lead no ways;
Vain is the call.

Know st thou not ghosts to sue,
No love thou hast.
Else lie, as I will do,
And breathe thy last.
So out of Life s fresh crown
Fall like a rose-leaf down.
Thus are the ghosts to woo;
Thus are all dreams made true,
Ever to last!


رابط الاستماع الى القصيدة:
http://www.youtube.com/watch?v=Cw4dWxL0cXo



#ماجد_الحيدر (هاشتاغ)       Majid_Alhydar#          



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين
حوار مع الكاتبة السودانية شادية عبد المنعم حول الصراع المسلح في السودان وتاثيراته على حياة الجماهير، اجرت الحوار: بيان بدل


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- في يوم الحساب!-قصة قصيرة جدا
- سوِنبيرن-ثلاث قصائد-مع النص الأصلي
- نشيد الى القارة العجوز
- ماثيو آرنولد-قصيدتان-مع النص الأصلي
- من الشعر الكوردي المعاصر-هلكورد قهار-أنا والطفولة
- روبرت براوننغ-حب بين الأطلال-مع النص الأصلي
- أغنية المروحة القديمة
- ب ب شيللي- الى وردزورث -مع النص الاصلي
- وردزورث-مقدمة وثلاث قصائد-مع النص الأصلي
- وليم بليك 3 قصائد-مع النص الأصلي
- بايرون-3 قصائد-مع النص الاصلي
- إنه الماضي- للشاعر الإنكليزي ولتر دولامار-مع النص الأصلي
- أوزوالدو ميتشالي-الليل في سيوتو-مع النص الأصلي
- تكريس-شعر جون ميسفيلد-مع النص الأصلي
- إدِث سِتْويل-ويهمي المطر
- سياسيون. شعر مؤيد طيب. ترجمة ماجد الحيدر
- قصيدتان لإميلي (جين) برونتي-مع النص الأصلي
- سئمتُ هذا التفاؤل
- أغنية الى فيودور-شعر
- أندرو مارفل- الى سيّدتِهِ الحَيِيَّة-مع النص الأصلي


المزيد.....




- ثبتها أطفالك هطير من الفرحه… تردد قناة سبونج بوب الجديد 2024 ...
- -صافح شبحا-.. فيديو تصرف غريب من بايدن على المسرح يشعل تفاعل ...
- أمية جحا تكتب: يوميات فنانة تشكيلية من غزة نزحت قسرا إلى عنب ...
- خلال أول مهرجان جنسي.. نجوم الأفلام الإباحية اليابانية يثيرو ...
- في عيون النهر
- مواجهة ايران-اسرائيل، مسرحية ام خطر حقيقي على جماهير المنطقة ...
- ”الأفلام الوثائقية في بيتك“ استقبل تردد قناة ناشيونال جيوغرا ...
- غزة.. مقتل الكاتبة والشاعرة آمنة حميد وطفليها بقصف على مخيم ...
- -كلاب نائمة-.. أبرز أفلام -ثلاثية- راسل كرو في 2024
- «بدقة عالية وجودة ممتازة»…تردد قناة ناشيونال جيوغرافيك الجدي ...


المزيد.....

- صغار لكن.. / سليمان جبران
- لا ميّةُ العراق / نزار ماضي
- تمائم الحياة-من ملكوت الطب النفسي / لمى محمد
- علي السوري -الحب بالأزرق- / لمى محمد
- صلاح عمر العلي: تراويح المراجعة وامتحانات اليقين (7 حلقات وإ ... / عبد الحسين شعبان
- غابة ـ قصص قصيرة جدا / حسين جداونه
- اسبوع الآلام "عشر روايات قصار / محمود شاهين
- أهمية مرحلة الاكتشاف في عملية الاخراج المسرحي / بدري حسون فريد
- أعلام سيريالية: بانوراما وعرض للأعمال الرئيسية للفنان والكات ... / عبدالرؤوف بطيخ
- مسرحية الكراسي وجلجامش: العبث بين الجلالة والسخرية / علي ماجد شبو


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - ماجد الحيدر - توماس بيدوز-بائع الأحلامِ المتجول-مع النص الأصلي