أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - جميل عزيز محمد - شعر انكليزي مترجم للعربية






















المزيد.....

شعر انكليزي مترجم للعربية



جميل عزيز محمد
الحوار المتمدن-العدد: 3585 - 2011 / 12 / 23 - 17:10
المحور: الادب والفن
    


قصيدة للشاعر الانكليزي ( توماس مور )

ترجمها للغة العربية ( جميل عزيز محمد )

القصيدة باللغة الانكليزية
Thomas Moore , 1808 From Irish Melodies, vol . 1
When he, who adores thee, has left but the name
Of his fault and his sorrows behind,
Oh! Say wilt thou weep, when they darken the fame
Of a life that for thee was resign d ?
Yes , weep , and however my foes may condemn ,
Thy tears shall efface their decree ,
For Heaven can witness , though guilty to them ,
I have been but too faithful to thee .

2. With thee were the dreams of my earliest love ;
Every thought of my reason was thine ;
In my last humble prayer to the Spirit above ,
Thy name shall be mingled with mine .
Oh! Blest are the lovers and friends who shall live
The days of thy glory to see ;
But the next dearest blessing that Heaven can give
Is the pride of thus dying for thee .

الترجمة العربية

عندما لا يترك من يهيم بك خلفه ,
سوى الاسم لذنبه وأحزانه ,
آه ! قولي هل سنبكين ,
عندما يعتمن سمعة حياة
قد استسلمت لكي ؟
نعم , ابكي , ولو أن خصومي سيدينونني ,
إلا أن دموعك ستمحو حكمهم .
ورغم أني مذنبا عندهم ,
فأن السماء ستشهد لي ,
بأني لم أكن إلا مخلصا لكي !
2
معك كانت أحلام حبي الأول ,
كل فكرة من إدراكي كانت لكي ,
وفي صلاتي المتواضعة الأخيرة للروح الأعلى ,
أن يتحد اسمك مع اسمي .
آه ! بورك العشاق والأصدقاء ,
الذ ين سيشهدون أيام مجدك .
لكن البركات العزيزة الأخرى ,
التي ستمنحها السماء ,
هي مفخرة الموت من أجلك .
----------------------------------------------------------






رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)

لماذا ننصح باستخدام تعليقات الفيسبوك ؟

| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 1,562,967,713
- قصيدة للشاعر الاميركي ماثيوآبيولو
- شعر اميركي معاصر
- جيروم روثنبيرك وقصيدة جديدة
- قصيدة للشاعر الأميركي المعاصر جيروم روثنبيرك
- قصيدة للشاعر الاميركي المعاصر جيروم روثنبيرك
- شعر جديد لبورخس
- عند صحوة أميركا - شعر اميركي معاصرمترجم للغة العربية
- قصة للاطفال من فولكلور شعوب الامازون
- قصيدة من الشعر الاميركي المعاصر للشاعر توني باير
- شعر أميركي معاصر
- من الادب الاميركي المعاصر
- قصيدة جديدة مترجمة لبورخس
- قصيدة المرثاة لبورخس مترجمة للغة العربية
- قصيدة جديدة لبورخس مترجمة للعربية
- شعر امريكي حديث مترجم للعربية
- قصيدة مترجمة جديدة للشاعر الارجنتيني جورج لويس بورخس
- قصيدة مترجمة جديدة
- قصة قصيرة جديدة
- قصيدة مترجمة بتصرف للشاعر التشيلي الكبير بابلو نيرودا
- قصة قصيرة جدا


المزيد.....


- العودة / أفنان القاسم
- ولدي وإنفجارا دمشق / محمد ماجد ديُوب
- أنادي خيمة تسكنني / عذري مازغ
- فلسطين والثلج / الناصر عبداللاوي
- فضفضة ثقافية (207) / محمود سلامة محمود الهايشة
- خيبات 70 ... 72 / صبري يوسف
- إلهة الثورة / حسني كباش
- وظائف الكلام في قصة الزكام لنبيل عودة / أفنان القاسم
- عشرة أعوام مع الموت / دلور ميقري
- فارس يبحث عن قبيله / ليث الجادر


المزيد.....

- ندوة نقاشية لحزب المؤتمر في السويس حول مشروع رأس الأدبية
- السودان يغلق المراكز الثقافية الإيرانية ويطرد موظفيها
- مشاهدة أفلام الحركة المثيرة قد تجعلك بدينا
- فاليري تحكي كل شيء: شكرا على هذه اللحظة
- من هو ستيفن سوتلوف الذي ذبحه داعش؟
- النجمة المشهورة في فستان زفاف أنجلينا جولي
- داعش تواصل فظاعتها: ذبح صحافي آخر
- تأجيل إذاعة برنامج «الراقصة» لأجل غير مسمى
- مهرجان البندقية السينمائي: -القطع- مأساة الأرمن من منظور مخر ...
- «الحرب» تعوق برنامج السينما الكردية في مهرجان القاهرة السينم ...


المزيد.....

- جملة في تبجيل الفنان وردي / جابر حسين
- قلم وفنجان / بشرى رسوان
- جملة في تبجيل الفنان وردي / جابر حسين
- ما بعد الجنون / بشرى رسوان
- تياترو / ايفان الدراجي
- دفتر بغلاف معدني / ناصر مؤنس
- الجانب الآخر من الفردوس / نصيف الناصري
- بئر العالم / حسين علي يونس
- ترجيل الأنثى تسمويا....حزامة حبايب في رواية (قبل ان تنام الم ... / مقداد مسعود
- صرخة من شنكال / شينوار ابراهيم


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - جميل عزيز محمد - شعر انكليزي مترجم للعربية