قد حان لي وقت الصلاة - قصيدة لإميلي ديكنسون


حميد كشكولي
الحوار المتمدن - العدد: 3901 - 2012 / 11 / 4 - 21:34
المحور: الادب والفن     

قصيدة للشاعرة الأمريكية إميلي ديكنسون ( 10 ديسمبر 1830- 15 مايس 1886)

ترجمة : حميد كشكولي

قد حان لي وقت الصلاة –
- فبطُلت ْ - -كل الفنون الأخرى
إلا أن شيئا ما سقط من لائحة نيّاتي-
فيا أيّها الخالق - هل كان ذاك أنتّ؟

يتعالى الله - فوق الآفاق
وهكذا كل المصلين يتسلقونها للوصل هناك-
و خطوت ُ إلى الأعالي في الشمال
للقاء هذا الصديق الفضولي-

لم يكن لبيته وجود – و لا علامة تدل عليه –
لا مدخنة – ولا مدخل
لكي أدخل إلى بيته –
مروج واسعة من الهواء

لم يمسسه أي مستوطن –
كان كل ما استطعت ُ أن اراه –
لا نهائية – أما استطعت َ أن تريني وجها لك
أقدر أن اراه؟

خطا الصمت ُ إلى الأسفل بلطف –
توقف الخلق ُ – بالنسبة لي-
لكنني مرعوبة وراء مهمتي –
فإنّني قمت ُ بالعبادة،
– لم " أُصلِّ" –

النص الأصلي بالانجليزية:






Emily Dickinson - My period had come for Prayer


My period had come for Prayer --
No other Art -- would do --
My Tactics missed a rudiment --
Creator -- Was it you?

God grows above -- so those who pray
Horizons -- must ascend --
And so I stepped upon the North
To see this Curious Friend --

His House was not -- no sign had He --
By Chimney -- nor by Door
Could I infer his Residence --
Vast Prairies of Air

Unbroken by a Settler --
Were all that I could see --
Infinitude -- Had st Thou no Face
That I might look on Thee?

The Silence condescended --
Creation stopped -- for Me --
But awed beyond my errand --
I worshipped -- did not "pray" –


إضافة من الزميلة فاطمة الفلاحي:

كانت حياتها عادية لا حوادث تذكر فيها، فقد بقيت تدير بيت العائلة، وظلت لربع قرن منعزلة عن العالم ماعدا بعض الأصدقاء المقربين جداً. ولم تتزوج أبداً. يُقال بأن قصائد الحب التي كتبتها كانت موجهة لأحد المتدربين في مكتب أبيها، ولرجل دين متزوج، كان العزاء لها بعد موت الأول المبكر، وأحد أصدقاء العائلة. كرست الشطر الأخير من حياتها للاهتمام بشعرها، ولكنها لم تنشر سوى النزر اليسير. وقصيدتان فقط من قصائدها المشهورة رأت النور وهي على قيد الحياة. كانت تكتب الشعر سراً، وتخفيه حتى عن عائلتها. وقد كتبت أكثر من ألف قصيدة قصيرة؛ وهي تسجل فيها اهتمامها بالحياة المحيطة بها، ومسرات صغيرة مرت بها وتبدل الفصول، أو أحداث شهدتها في البيوت وفي الحديقة، وعبَّرت عن خلجات نفسها بصراحة وصدق وعن حالات الوعي لديها؛ وأهم من ذلك، تأمل دائم بأسرار الحب والموت الخالدين. كان عقلها يمتلئ بالتناقض، تماماً مثل رؤاها، لأنه انصب على اتجاهات متعارضة نحو عالمين يحويان قيماً مادية وأخرى روحية. تركت كماً هائلاً من الجذاذات والمخطوطات، بعضها متقن السبك وأخرى مجرد مسودات وخربشات على نتف من الورق،